Виктор Гвор - Сказка о любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Гвор - Сказка о любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказка о любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказка о любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Через десять лет после предыдущей книги. Места другие. Герои другие. Мир тот же. Но сильно изменился. На самом Кверте, естественно. В бюрократических организациях типа Совета Миров ничего меняться не может в принципе. Сколько их дерьмом не обливай. Им в нем привычно.
Вообще-то, хотел писать не про политику, приключения и игры спецслужб. Хотел написать сказку о любви. Добрую такую, как мне бабушка в детстве рассказывала…
Вот только дедушка не бабушка. Доброты у меня маловато…
Так что, что получилось, то получилось.

Сказка о любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказка о любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Четыре человека стоят отдельно. Богатые одежды чужих миров, отсутствие клановых эмблем… Нет, они не чужие. Но из кланов давно вышли, чтобы решать общие проблемы народа. Их лица знакомы каждому и пользуются уважением всех. Пользовались. Сейчас окружающие смотрят на бывших правителей с непониманием. Нахождение в другом мире наемника естественно. Отсутствие дома обычного человека — можно объяснить. А вот как в момент гибели мира часть его правителей оказывается совсем не там, а теперь блещет недешевыми нарядами…

Всё. Время вышло. Наш выход! Мой и Куана. Бросаю последний взгляд на Палочку и желаю оказаться там, в самом центре людского муравейника, на камне, до мельчайших подробностей копирующем Место Говорящего, традиционную трибуну Схода Кланов. Мы готовились больше трех месяцев. Изготовление Места — не самая сложная задача, хотя и важная. Успеваю заметить, как дергается вслед за Куаном Рыг. И останавливается. Нет, товарищ песпец, тебе там делать нечего. На Сходе нет места чужим.

— Братья! — мой голос разносится над лощиной. — Я призвал вас по праву старшего клана Нгуен, стоящего на Пути Мести.

Замолкаю. Слово сказано. Сейчас старшие переместятся ближе, заслуженные воины организуют внутренний Круг Защиты, а новички займутся наружной охраной. Для этого нужно время. Немного, но нужно.

— Не слишком ли ты молод, Дунг, чтобы созывать Сход?

Голос Хиеу негромок и спокоен, но по спине бежит холодок. Сейчас решается всё. Если Сход признает моё право говорить, дальнейшее будет проще.

— Я старший из оставшихся живых в клане, и мой биологический возраст не имеет значения.

— Клана Нгуен нет, — усмехается старший Зыонга. — Осталось лишь два щенка. Они должны войти в клан ближайших родственников, а не тявкать в присутствии настоящих воинов.

— Или доказать своё право мечом, — заканчиваю я его мысль. — Ты хочешь скрестить со мной клинки, Хиеу?

— Немного чести учить уму-разуму сопливого мальчишку, — откликается он. — Но, видимо, придется.

— Не торопись, лисица, — вмешивается в наш спор Бао. — Вставший на Путь Мести имеет право голоса. А побренчать железом ты успеешь и после того, как мы его выслушаем. Не думаю, что он затеял всю эту катавасию с переброской неизвестно куда только для того, чтобы ему перерезали глотку.

Нестройный гул поддерживает здоровяка.

— Хорошо, — соглашается Хиеу. — Мы слушаем тебя, мальчик.

Первый этап прошел неожиданно легко. Мы никогда не любили долгих прений, но всё же я ожидал большего сопротивления. Спасибо, Бао! Твоя рассудительность оказалась очень кстати. Продолжим.

— Мы сейчас на Кверте, — вижу, как бледнеют лица четверки в богатых одеждах. — Планете, попытка уничтожения которой привела к гибели Маркваша. Мы пришли сюда найти виновных и отомстить. Но здесь открылись новые обстоятельства. Клан Нгуен пройдет Путь до Конца. Но мы просим Сход о помощи в установлении истины. Нам нужны имена тех, кто действительно виноват. Мы просим Суда!

Молчат и ждут. Просьба о Суде означает, что нам есть кого обвинять. И этот кто-то — маркваш. Продолжаю.

— Нгок, Тхык, Фу и Хыу! Мой первый вопрос к вам. Знали ли вы, что попытка отправить на Кверт бомбу, полученную по Большому Проекту, приведет к автоматическому отражению заряда в место отправления?

— Я не собираюсь отвечать каждому мальчишке… — начинает Тхык.

— Отказ от ответа трактуется не в пользу отвечающего, — спокойно парирую я. — Надо понимать, знали?

— Нет, конечно, — восклицает Фу и валится на землю, схватившись за голову. С учетом того, как умеет терпеть боль любой из нас…

— Ты врешь! — повышать голос нельзя ни в коем случае. — Здесь, на Кверте, головная боль — стандартная реакция организма на ложь. Сомневающиеся могут соврать о чем-нибудь вслух.

— Я из клана Ли, — заявляет Хиеу и морщится. — И правда, болит.

Несколько негромких шепотков, коротких вскриков, и устанавливается тишина.

— Говори, Дунг! — взгляд Бао сверлит четверку правителей. Бывших правителей.

— Я не собираюсь отвечать каждому мальчишке… — вновь заводит Тхык.

— Тогда его вопросы буду повторять я! — цедит Бао.

— Или я, — поддерживает Хиеу. — Мне нравятся его вопросы.

— Всем, кто не верит в чистоту моих помыслов, я готов доказать это с мечом в руках. Ведь технологичное оружие здесь не действует. Верно, Дунг?

— Ты много знаешь о Кверте, Тхык, — сообщаю ему я. — Куда больше, чем я, а ведь меня пустили в архивы межмировой безопасности! Я готов к поединку. С теми, кто виноват в гибели Маркваша. Ты относишься к их числу?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказка о любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказка о любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказка о любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказка о любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x