— Логично, — согласился призрак. — Тогда я пошёл: прогуляюсь немного, поброжу по округе, заведу полезные знакомства.
— А может быть, ответите на пару вопросов?
— Неохота, — признался призрак. — Я только сейчас вырвался на свободу и наслаждаюсь каждым глотком.
— Но ведь речь пойдёт о вашей смерти! Это точно было убийством?
— Ну вот, — вздохнул призрак, — не успел человек, как следует умереть и стать привидением, как к нему уже с вопросами пристают. Что за жизнь!
Барон пустил призрачную слезу:
— Ладно, так и быть, запоминай… э, как тебя говоришь зовут?
— Гэбрил, частный сыщик.
— Запоминай, Гэбрил. Раз я тут стою не простым покойником, а всамделишным привидением, значит, меня убили, и не будет мне покоя, пока ты не сыщешь и не накажешь того, кто это сделал. Только сильно с поисками не спеши, я ещё не погулял, как следует, — попросил он.
— Скажи, кто убийца?
— Понятия не имею. Тебе деньги платят, ты и ищи, — сказал призрак и растворился в воздухе.
Жаль, я надеялся, что его помощь может пригодиться, придется, видимо рассчитывать только на свои силы. Я привёл слабонервного мага в чувство, похлопав по щекам. Алур сел спиной к стене и, запустив пятёрню в копну взлохмаченных волос, стал, охая тереть место, ушибленное при падении.
— Слушай, здесь, кажется, было привидение, — неуверенно произнёс он.
— Было, но ушло, — подтвердил я. — Призрак покойного барона Отто фон Бомма решил пройти, прошвырнуться по окрестности, сообщив перед уходом, о том, что его убили.
— А кто убийца?
— Хотел бы я знать! Сматываемся, пока сюда не нагрянули.
Даже не помню, как вернулся в контору вместе с Алуром (ему больше некуда было податься в столь поздний час). Единственное, что осталось в воспоминаниях, так это то, что было уже поздно, и глаза мои слипались сами. Я едва стоял на ногах. Мы рухнули, как подкошенные, и заснули.
В которой мы с Лиринной идём на рынок и попадаем в неприятности
Какой идиот дёргает за ногу? Он явно не понимает, что я безумно хочу спать. Вот, опять! Ну ладно, сам напросился. Я раздражённо двинул носком правой ноги и угодил во что-то мягкое, кажется, в живот. Тут же раздался звонкий шлепок: кто-то шмякнулся на пол и разразился ругательствами в мой адрес. Алур?
— Отстань от меня, старая перечница, — недовольно пробурчал я. — Дай вздремнуть ещё минут шестьсот.
— Очнись, Гэбрил. Ты что несёшь, какие шестьсот минут? Уже утро.
Ужасно не хотелось вставать, но я всё же слез со стола и с хмурым видом побрёл в туалет. Там на глаза попалось отражение в зеркале.
— У, рожа небритая, — сказал я сам себе, сполоснул лицо холодной водой, почистил зубы и вернулся в контору.
Алур уже хлопотал возле чайника, раздувая примус.
— У тебя кофе есть? — деловито спросил он.
— Должен быть.
Я выдвинул наугад один из ящиков стола. Повезло с первого раза. Там лежала банка с растворимым кофе и аккуратная стопочка печенья, заботливо прикрытая салфеткой. Не иначе, как Лиринна постаралась и навела тут порядок.
Чайник засвистел, мы налили по чашечке ароматного кофе и стали пить, закусывая хрустящим печеньем. С каждым глотком жизнь возвращалась в члены, а когда чашка показала дно, я почувствовал себя таким бодрым, словно только что родился.
— Уфф, — сказал Алур, вытирая пот, выступивший на лице. — Отличный кофе.
— Я знаю, — кивнул я. Кажется, мне уже доводилось слышать подобный диалог, но где — вопрос?
Насытившись, стали обсуждать ночные события. Когда я упомянул, что призрак барона не сомневается в смерти от руки убийцы, маг спросил:
— Выходит, тебе больше не нужна моя помощь?
— Почему? — удивился я. — Призрак может говорить всё, что вздумается, но мне нужны факты. Поэтому приступай, — и я вывалил перед магом содержимое мешочка, с которым мы ходили в усыпальницу барона.
— Ха, и ещё три раза «ха», — произнёс маг. — Ты думаешь, это всё?
— А разве нет? — ошарашено вскинулся я. — Или придётся распотрошить ещё чей-нибудь фамильный склеп?
— Нет, склеп не надо, — протянул маг, — хотя есть тут один на примете… шучу, шучу, — засмеялся он, глядя на меня, хватавшего воздух ртом, как рыба, выброшенная на берег.
Я было успокоился. Ещё один ночной поход в очередной склеп мне уже не перенести, но тут маг добил меня снова. Он сунул листок, в котором были выведены какие-то закорючки. Я с опаской вчитался в накарябанный текст. М-да, даже курица лапой и та лучше пишет!
— И что за ерунду ты подсунул? Жиры акулы и черепахи, маточное молочко пчел, толчёный корень шушпанчика? Я что, сошёл с ума и брежу?
Читать дальше