Дмитрий Чвилев - Зарождение

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Чвилев - Зарождение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Ленинград, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зарождение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зарождение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир Анрел ждут перемены, большие перемены… и как бы они не стали фатальными.
В Дарконе, величественной столице Империи, знать вновь готовит дворцовый переворот, опутывая интригами семью уже немощного императора. В горах на западе назревает война, и народы, испокон века жившие в этих местах, в спешке готовятся к зловещей напасти. В лесах на востоке, ранее так благосклонных для охоты и добычи пропитания, теперь царит враждебная магия.
Будет ли готов к этому изнеженный цивилизацией современный человек? Сможет ли он твердо встать на ноги и найти свое место в новом мире? Чтобы найти ответ на этот вопрос — надо выжить. Дмитрий смог и, надо сказать, не пожалел.

Зарождение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зарождение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Собеседник тем временем, невольно бросив взгляд на свое кольцо, поперхнулся. Цвета оно не поменяло.

— Ты блефуешь, — неуверенно протянул он. — Или просто глупец и свято веришь в свои слова.

Я лишь насмешливо фыркнул в ответ, мысленно потянувшись к мыслеобразу. Почти сразу же ко мне вернулся оклик: лист находится в алом ларце, стоящем в углу, и готов выполнить мои распоряжения.

— Живым отсюда не выйдешь, — кровожадно вскинулся толстяк, с трудом вскакивая со стула. — Мы скормим тебя молоссам, пусть собачки порадуются.

— О'кей. Увидимся через пару дней, когда мои люди будут вздергивать вас на ближайшем дереве, — я встал и, вальяжно потянувшись, вытянул руку вверх. Все озадаченно уставились на меня, да с таким невольным интересом, что до жути захотелось скрутить фигу. Фыркнув, я сострил, перейдя с обычного на эльфийский:

— Кинул Демона? Alu belore dela-na! Аи mastellos! [16] Alu belore dela-na! Au mastellos! (эльф.) — Спаси и вызволи отсель (сбереги) Своего хозяина.

Все настороженно замерли. Несколько секунд ничего не происходило.

— Что за хрень, Каин? Не работает.

— У тебя ужасное произношение. Сейчас, жди.

Спустя пять секунд молчания худой мужчина рассмеялся:

— Ты почти провел меня, глупец.

— Сейчас-сейчас, все будет, — я выжидательно замер, чувствуя себя идиотом.

Пузан раскрыл рот, явно собираясь отдать приказ схватить меня, но сказать ничего не успел.

Из ларца в разные стороны резко ударило несколько зеленых струй, с каждой секундой все больше ускоряясь и утолщаясь. Приглядевшись, я с удивлением понял, что это обычные растения, точнее их побеги, чем-то похожие на лианы. Спустя буквально пару мгновений комната была опутана, а побеги, переплетаясь друг с другом, образовали шевелящуюся зеленую стену, скрывшую меня от остальных.

Ai'el! [17] Ai'el (эльф.) — вверх, ввысь. — скомандовал я и тут же об этом пожалел. Растение стало тоненькими побегами вгрызаться в потолок, отыскивая в кладке небольшие трещины и разламывая их. На меня посыпалась каменная крошка.

— Мы же под землей, придурок! — застонал Каин под грохот падающих с потолка глыб.

Меня начало медленно поднимать вверх: под моими ногами, переплетаясь, побеги образовали медленно увеличивающийся холмик, растущий вместе со мной.

— Это! И людей этих всех спаси! И вещи мои! И парня того! — заорал я, пытаясь построить фразу команды на эльфийском:

— Au e'ina libera nos! Mit zevv'el! Mit kat'las evellos!

Из зеленой стены вынырнули коробка с ящиком и плюхнулись к моим ногам. Вокруг заструились побеги, образуя защитный кокон. Потолок угрожающе захрустел и, не выдержав, обвалился. Слегка промявшись под напором, кокон прогнулся, но устоял. Холм под ногами стал расти много быстрее, увлекая меня ввысь, к свободе.

— Ну хоть артефакты спасли, — хмыкнул Каин.

Кокон перестал подниматься и выпустил нас в довольно просторный коридор, уходящий вперед. На стенах, сплетенных все из тех же побегов, слабо засветились листочки, освещая путь.

— Как у самолета взлетная полоса, — хмыкнул Каин, покопавшись в моей памяти.

Буквально через сто шагов я уперся в тупик. Стена позади зашевелилась, и из нее начали выпадать люди. Сначала паренек-карманник, затем конвоиры, затем худой мужчина. С толстяком приключился казус — он попросту застрял не в силах вырваться из растительного плена.

— Фу! E'kshtain! E'kshtein, я сказал! — скомандовал я. — Да выплюнь ты эту мерзость! Как же это по-вашему будет… A! E'kshtein vanalla fon diel'!

Побеги раздвинулись сразу в двух местах и толстяк, выпав из стены на пол, тут же кулем свалился в открывшуюся перед ним нишу. Перешагнув через пузана, я выпрыгнул из коридора на улицу и замер, жмурясь после полутьмы коридора. За мной зашевелились остальные, скопом бросившись к выходу.

Рядом кто-то ошарашенно закашлялся.

— Кажется, попали. Ох, ругани сейчас будет… — охнул Каин.

Проморгавшись, я увидел Макса, Ирвана, Блада и Василия с компанией, настороженно наблюдающих за мной.

Последовала немая сцена.

* * *

— Привет, ребят. Меня ждете? — как ни в чем не бывало спросил я, стараясь сделать каменное лицо и выглядеть невозмутимо. Ирван заторможенно кивнул, а Макс радостно ощерился.

— Эй, с кольцом! Правдолюб! Да, ты, — пришлось несколько раз окликнуть худого мужика, прежде чем он встряхнул головой и уставился на меня. — В общем, я вас предупредил. Если через три дня гильдия не примет правильного решения — пеняйте на себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зарождение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зарождение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зарождение»

Обсуждение, отзывы о книге «Зарождение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x