Л посмотреть на себя в зеркало они мне не дали!
***
Из дома СайКор меня забирал Ултан Шейвр. К моменту, как мы спустились, демон стоял в значительно более ярко освещенном помещении и заложив руки за спину, общался с главой дома и его гостем. Все трос на наше появление не обратили ни малейшего внимания, и лишь когда подошли, лорд Шейвр мрачно сообщил:
- Вы долго.
Глава рода Хатор просиял неожиданно счастливой улыбкой, Завер Лангавер скривился как от зубной боли, Зоэль елейным голоском пропела:
- Мамашу свою на пути в Бездну торопить будешь, хвостатый! Хвоста у лорда Шейвра не было, но он все равно оскорбился.
- Леди Лангавер! - гневно произнес он. - Что вы себе позволяете?
- Все! - нагло ответила вампирша. - Время.
***
Белый световой портал перенес нас прямо ко входу во дворец. Во дворце было шумно, играла музыка, слышался смех. На ступенях, что примечательно, виднелись кровавые потеки, пепел, какие-то палки и обрывки ткани.
- Свадебный обряд гоблинов, - исключительно для меня и Найвери, сообщил лорд Шейвр, напрочь игнорируя Зоэль.
- Помнится в древние времена, - начала вампирша с самым невинным видом, - гоблины из царского рода дарили своим возлюбленным трупы демонов... Иной раз от традициях забывают так некстати...
Демон медленно повернулся к вампирше, и безукоризненно учтивым, учтивым настолько, что это прозвучало оскорбительно, поинтересовался:
- Леди имеет в виду «давние времена» в понятии реально существующей истории, или некстати вспомнила детские сказки?
Зоэль тряхнула черными волосами, облизнула ярко-алые губы и поинтересовалась:
- Намекаете, что я ошиблась?
- Ну что вы, - снова этот безукоризненно вежливый тон, - просто мне было крайне любопытно понять, отличаете ли вы реальность от мифологии, ведь исходя из вашего поведения, соответствующие выводы сделать не сложно.
Зоэль замерла. Белоснежные клыки сверкнули на алой губе, и тут в действо вмешались посторонние.
- Дэй, тут такое было! - Юр, сверкая высоким хвостом золотых волос, сбежал по ступеням к нам, словно невзначай встав между вампиршей и демоном, и тут же переключился на Золю: - Обожаю, когда ты злишься.
Девушка нахмурилась, а потом сделала то, чего от не никто не ожидал!
- Юр, - жалобным голоском протянула она, - он меня оскорбил!
- Как? - воскликнул Юрао, мгновенно войдя в образ защитника невинных.
- Тонко, заумно и... жестоко.
- Кто посмел? - демонстративно гневно вопросил дроу.
Тонкий палец с черными ногтем указал направление.
Офицер Ночной Стражи медленно повернулся к демону, у него с Ултаном и так счеты были, а тут еще и это.
- Дам хороший совет, - начал Юрао, - вы извиняетесь, я сворачиваю мстительную деятельность.
- Что?- выдохнул демон.
- Нет, серьезно, это выгодная сделка, - продолжил Юрао. Я вам, между прочим, оскорбления Дэй еще не простил, так что сейчас в коварной деятельности против вас участвуют гномы, два бадзулла, Доха свел с ними, рисковые, кстати, и ваша собственная жена. И вот сейчас у вас есть шанс все исправить здесь и сейчас, и я пойду на это исключительно из-за любви к прекрасным алым глазкам леди Зоэль, ибо я ей должен за грязные домогательства. Ваше решение?
Впервые вижу чтобы у сурового демона от удивления глаза увеличились в двое как минимум. Л затем лорд Шейвр выдохнул:
- Вы... мне... угрожаете?
- Естественно, - спокойно и с наглой улыбкой ответил дроу.
-Вы! Мне?! - взревел демон.
Зоэль, торопливо схватила дроу за руку и быстро зашептала:
- Юрасик, миленький, не надо извинений, прими лучше в мстительную деятельность, я тебя очень прошу!
- Думаешь? - Юр вскинул бровь. - Ну лады, так значительно веселее будет. Все, пошли, там бал скоро начинается!
И повернувшись, подхватил вампирш под локоток, повел во дворец. Но едва отошли, тихо спросил:
- Ты Дэй одевала? - вампирша кивнула. Юр хмыкнул, и вопросил:
- Тьеру мстишь?
- Он мне такое платье испортил?! Ты бы видел, во что его превратили! А еще я синяк Дэе еле замазала!
И Юрао остановился. Отпустил девушек, резко развернулся ко мне, и в глазах промелькнуло что-то злое.
- А ну-ка идите сюда, госпожа частный следователь! - очень недобрым голосом начал он.
Лорд Шейвр, мрачный после услышанного и явно полный недобрых предчувствий, мрачно сообщил:
- Госпожа Риате идет со мной, не обсуждается.
Не обратив на него ни малейшего внимания. Юр, пристально глядя на меня, хрипло приказал:
- Иди сюда!
Что-то у нас с Юрао явно было общее - вот тс же интонации у меня были, когда я своих младших распекала.
Читать дальше
Все классно! Хочу побольше таких книг
`