— А там дорого учиться? — спросил в свою очередь Сашка.
Зависнув над выложенной разноцветными плитами дорожкой, Вайларк ответил:
— Это бесплатно. Образование оплачивает Империя, включая питание и проживание.
Сашка пожалел, что как следует не рассмотрел громоздкое сооружение. В его нынешней ситуации поступить туда было бы спасением, хотя он и испытывал самые противоречивые чувства при мысли остаться здесь жить.
Машинка втянула в себя крылья и мягко приземлилась.
— А мне можно там учиться? — поинтересовалась Маша.
— Тебе нельзя, — сказал Вайларк и откинул фонарь. — Пойдемте в дом!
Он поднялся на крыльцо. Маша и Сашка с Андреем, озираясь, шли следом. Андрей вытянул руку и сорвал незрелую вишенку с ближайшего дерева. Он протянул ее Маше, но она отрицательно качнула головой, и тогда он слопал ее сам.
Вайларк достал из кармана металлический стерженек и сунул его в замочную скважину. Дверь отворилась. Из дома пахнуло прохладным воздухом. Внутри было сумрачно, но, когда ребята ступили в холл, шторы на окнах отъехали в стороны.
Щелкнув чем-то у косяка, Вайларк сказал:
— Я оставлю вам дверь открытой. Налево кухня, ешьте, что найдете. С плитой, думаю, разберетесь. Прямо — гостиная. Прошу… Можете открыть окна. Там направо ванная, туалет и дверь в мой кабинет, но она заперта. Прошу дальше… Здесь выход на заднюю веранду и лестница на второй этаж. Захотите отдохнуть, наверху две спальни. И библиотека, которая тоже в вашем распоряжении. А чтобы вам было чем заняться…
Он огляделся и направился обратно в гостиную. Ребята последовали за ним. Вайларк подцепил что-то с подоконника за кожаным диваном и протянул им темный стеклянный шарик на короткой цепочке.
— Развлекайтесь, это полезная игрушка!
Сашка с Машей обомлели. Андрей жадно дернулся вперед: Вайларк держал в руке Навигатор.
— А что с ним делать? — хватая Навигатор, спросил Андрей. Он привычно подвесил его перед собой на цепочке. — Это же что-то вроде камертона, как я понимаю?
Вайларк выдал гримасу, означавшую у него улыбку.
— Реакция Навигатора на определенное сочетание и характер звуков — всего лишь побочный эффект. Обнаружили его демоны, когда настраивали Внутреннюю Границу — им был нужен эталон, чтобы Границей мог пользоваться кто угодно. Самим демонам это не нужно, у них абсолютный слух. Как не нужен им Навигатор, — заметил Вайларк, наблюдая, как Сашка берет у Андрея стеклянный шарик, — который для них бесполезен, потому что в руках демона он безостановочно вращается. По сути это индикатор состояния сознания человека и, исторически, инструмент, придуманный сердарами для сердаров.
— А почему он показывает тебе «Перт»? — удивилась Маша, следя за Навигатором из-за Сашкиной спины.
Тот молча пожал плечами. Черный матовый шарик, плавающий внутри стеклянной оболочки, в самом деле был повернут к нему рисунком, похожим на положенную боком греческую «омегу», хотя в прошлом году это каждый раз была «Турисаз».
Сашка передал Навигатор Маше, и она доложила через секунду:
— А у меня по-прежнему Райдо!
Все втроем вопросительно посмотрели на Вайларка, который сказал, двинув бровью:
— Почитайте путеводитель по Империи, в библиотеке их целая стопа на всех языках, а мне пора.
Он поспешно направился к дверям. Маша спросила его в спину:
— Ментор, а здесь живет еще кто-нибудь?
— Нет, здесь живу только я, — ответил Вайларк на ходу. На пороге он обернулся. — Да, прошу вас за ворота не выходить!
Ребята дружно кивнули. Сашка поймал вожделенный взгляд, брошенный Андреем на лестницу, что вела на второй этаж. «Так, подумал Сашка, — Андрей уже нашел себе занятие!»
Он торопливо спросил:
— Ментор, а у вас найдется самоучитель местного языка?
Андрей усмехнулся:
— Ну наконец-то!
— Да, конечно, — ответил Вайларк. — На любой вкус. Ищи в названии «эсперанто».
— Это ваш язык? — удивился Андрей.
Маша сказала с сомнением:
— Эсперанто придуман в девятнадцатом веке, а до этого вы говорили на каком?
Вайларк вышел за дверь, ребята последовали за ним. Садясь в машину, Вайларк сказал:
— Доктор Людовик Лазарь Заменгоф не придумывал эсперанто, а только ввел его в языки вашего мира. В какой-то момент без этого стало не обойтись хотя бы потому, чтобы было кому без подозрений переводить научные статьи. Сами подумайте, как язык может быть искусственным, если на нем у вас говорят, пишут книги и сочиняют песни минимум шестнадцать миллионов человек?
Читать дальше