Валерий Иващенко - Молодые волки старого королевства

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Иващенко - Молодые волки старого королевства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательство АЛЬФА-КНИГА, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Молодые волки старого королевства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Молодые волки старого королевства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Может ли колдун-недоучка с помощью всего лишь нескольких друзей поставить на уши полмира? Считаете, нет… а если ради любимой женщины? То-то же! Лаен из Дарт-Хельме волею судеб оказался вовлечен в непростые события. Что-то потерял, что-то приобрел — и попутно наломал таких дров, что так называемые сильные мира сего не раз с визга переходили на вой…

Молодые волки старого королевства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Молодые волки старого королевства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Судя по интонации, ваше величество сейчас намерено как минимум превратить меня в жабу.

– В крысу было бы лучше, как раз по делам, — непринуждённо огрызнулась феечка. Она незамедлительно сняла со своей талии дотоле обретавшееся там кольцо и с негодованием швырнула его в лицо чародея. — Пусть я и не оригинальна, однако вслед за принцессой и за будущей императриссой повторю — ты сволочь!

– О, какой пафос, какие громкие слова, — пробормотал Лен, почесав получивший щелчок нос. — Да вам-то я чем досадил, ваше величество?

Маленькая феечка всплеснула ручонками и тут же подбоченилась — не хуже, чем приснопамятная супруга башмачника Линдера. Крылышки досадливо задрожали, а во все стороны так и брызнули искорки злости. И судя по старательно набираемому воздуху, собиралась излить свою досаду в весьма долгой и гневной речи. И всё же, королевская кровь не водица, а уж тем более сконцентрированная в столь маленьком и изящном теле.

– Обручальное колечко подарил мне, а сам… Ну ладно бы нацелился через годик-другой в любовники императриссы, у той нет ни единого шанса отвертеться от благодарности. Ну ладно бы закрутил любовь со своей принцессой Вьюжинкой — уж и она бы не отказала нипочём, да и сама из себя лапочка тоже, женихи уже вон, вокруг толпами вьются, — цветочная феечка доверчиво села на плечо парня и уже тут словно сдулась, как выпустившие воздух кузнечные меха. — Нич-чего не понимаю!

А Лен с грустью думал — да не надо ему из благодарности. Пусть бы то и показалось в нынешнем мире, где продаётся и покупается всё, чудачеством или даже дуростью. Но какое ему дело до мнения придворных лизоблюдов и лукавых сановников, нипочём не упустивших бы подобный шанс? И как это можно требовать награды за то, что сделал по велению сердца и совести? Жаль, что ты, малышка, всего этого не понимаешь и вряд ли поймёшь когда-нибудь…

Он задумчиво несколько раз подбросил на ладони кольцо вместе с несколькими подхваченными вместе с ним песчинками — а затем с размаху швырнул в море. Однако, не успела феечка с оглашенными воплями подхватиться и догнать тускло мелькнувший на прощание ободок, как из воды высунулась маленькая змеиная голова и проворно поймала доставшееся ей украшение.

– А тебе идёт, мореплавательница, — засмеялся он выползшей на песок Скарапее, которая решила разнообразить свой рацион кроме нескольких рыбок ещё и этим, весьма сомнительным украшением. В самом деле, новая хозяйка вскоре заблистала под солнцем тусклыми сполохами железа. — Словно не яркая придворная вертопрашка, а суровая воительница в… ну точно, в гномьей стали чешуйчатой броне. У-у, красавица ты моя!

– Отдай! — в полном соответствии с женской последовательностью, малышка Виай уже сидела верхом на дерзкой похитительнице и усердно колотила ту кулачками.

Змея в ответ как обычно холодно посмотрела своим странным немигающим взглядом, попробовала хулиганку мелькнувшим тонким язычком — и возмущённая феечка, зябко передёрнувшись, осадила назад.

– Ну и ладно, ну и пусть! Мне Лен ещё лучше подарит, правда?

Но чародей, некоторое время прислушивавшийся к еле слышной в магическом эфире суете позади, ответил совсем другое, вовсе не то, на что рассчитывала раздосадованная на весь белый свет королева фей.

– Спрячьтесь и не отсвечивайте, о цветочная королева, сюда большой король идёт.

В самом деле, уж кому-кому, а ему стыдно было бы не признать эти выверенные до мелочей, уверенные магические посылы, каковые мог производить только лишь обеспечивавший прикрытие Архимаг. Для кого? Тут уже догадаться куда проще…

– Меланхолии предаёмся, друг наш?

Король, в одних лишь чёрных шёлковых штанах и белой рубашке (но при шпаге) подумал и, усевшись на песок, тоже скинул сапоги. Побултыхал босыми пятками в услужливо набежавшей плоской волне и весело засмеялся.

– А хорошо устроился, Лен.

И уронил перед лежащим свиток с полностью оформленным королевским патентом волшебника (между прочим, за личной подписью самого монарха и его Архимага!) Но вместо ответа парень, ничуть даже и не подумавший подняться пред ликом свего короля, вдумчиво прочёл документ, а потом ещё и обозрел безмятежное лицо своего сюзерена. Затем рука его поковырялась в песке и откопала определённую туда охлаждаться флягу.

– О, это кстати. Да, спасибо за тот раз — мы таки распробовали белое вино. Его аромат не такой… — его величество отхлебнул ещё чуть и улыбнулся найденному слову. — Не такой откровенный, как у красного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Молодые волки старого королевства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Молодые волки старого королевства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Валерий Иващенко
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Иващенко
Валерий Иващенко - Маленькая ведьма
Валерий Иващенко
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Иващенко
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Иващенко
Валерий Иващенко - Месть Проклятых
Валерий Иващенко
Валерий Иващенко - Механик её Величества
Валерий Иващенко
Валерий Иващенко - Горький пепел победы
Валерий Иващенко
Александр Белов - Молодые волки
Александр Белов
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Иващенко
Отзывы о книге «Молодые волки старого королевства»

Обсуждение, отзывы о книге «Молодые волки старого королевства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x