Валерий Иващенко - Молодые волки старого королевства

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Иващенко - Молодые волки старого королевства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательство АЛЬФА-КНИГА, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Молодые волки старого королевства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Молодые волки старого королевства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Может ли колдун-недоучка с помощью всего лишь нескольких друзей поставить на уши полмира? Считаете, нет… а если ради любимой женщины? То-то же! Лаен из Дарт-Хельме волею судеб оказался вовлечен в непростые события. Что-то потерял, что-то приобрел — и попутно наломал таких дров, что так называемые сильные мира сего не раз с визга переходили на вой…

Молодые волки старого королевства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Молодые волки старого королевства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И всё же, этот не тронул, хоть кровью от него и вонявкало. Лишь осмотрел, погладил никогда не виданного морского зверька, почесал ласково под мордочкой (Белёк даже сипло пискнула от удовольствия). А затем ухватил снова вторую голову, которую перед тем зачем-то нёс в руке, и ушёл.

Заметила ещё недоверчиво присматривавшаяся вослед нерпа, как на островке, на котором так приятно было иногда поваляться и почесать шкурку о камешки, чужак зачем-то стал на одно колено, поставил перед собой свою ношу и даже склонил голову.

И уж вовсе непонятными оказались эти улетевшие вместе со студёным ветром слова:

– Заказ исполнен, ваше величество!

– Рассказывайте дальше, дальше — умоляю! — чуть ли не простонал Архимаг, чувствуя как колотится в радостном волнении сердце, а по щекам стекают слёзы.

И было отчего — из принесённого феечкой мешка, вернее, мешочка на стол высыпались пять неогранённых, светло-белёсых шёлковых алмазов. Дело сделано, наши живы — и как только непогода уляжется, сразу всё образуется!

А маленькая королева Виай (да-да, это негодница оказалась именно ею) блаженствовала, покачиваясь на листе ландыша, на котором лежала словно на шикарной кровати. Заодно вовсю трескала еду со всех подряд растений, притащенных по приказу Архимага в его каморку. По одному лишь повелению цветочной феи те послушно расцветали и щедро угощали свою благодетельницу самой свежей и ароматной пыльцой, нектаром и соком.

– Дальше? — малышка сладко облизнулась и погладила себя по талии, с которой хоть и не сняла подаренное чародеем кольцо, но осмотреть его этому старикашке всё же позволила. Ну как же это, заодно не повертеть в своё удовольствие попой перед мальчиками, не посмущать и не порадовать их одновременно? Да ни в жисть!

– Ну-у, дальше пошло уже куда легче. Ладно, внимайте гласу истины… — и двое мужчин жадно внимали этому гласу, пусть и возвещаемому столь маленькими и дерзкими устами…

Как это непонятное сооружение из палочек и лоскутков шёлка летало, могла бы объяснить лишь маленькая королева и сделавшие его мастера. Но последних тут откровенно что-то не наблюдалось — да и её величество Виай седьмая распространяться на подобные темы тоже не спешила. Знай себе порхала вокруг нечёсанной орочьей головы с навек застывшей на ней гримасой и с откровенным удовольствием пинала порою августейшей ножкой.

– Нет, ваше величество — боюсь, тут сделать ничего нельзя, — с сожалением выдохнул Лен.

Хотя, отчего с сожалением? Хоть кораблик цветочных фей и оказывался едва ли больше обыкновенного фонаря, однако на борту хватало места и для самих малышек, и для кой-какого груза. И ведун, запустивший ладонь в проломленную в борту дырищу, с неизъяснимым удовольствием извлёк под хмурый утренний рассвет пару кулёчков цветочной пыльцы, махонький туесок мёда и даже похожий на берестяную кружку бочонок перебродившего нектара.

Как ни мало то показалось бы изрядно оголодавшему парню, но её величество с достойным полубогини великолепием приказала — всё съесть. Что ж, бывают предложения, от которых просто не отказываются. От пыльцы Лен всё же отнекался — ну никак не человеческая пища. Да и в носу сильно уж свербело от неё, так и подмывало расчихаться непочтительно и проявить полное непотребство перед пусть и маленькой, но королевой.

Зато мёд и тягучий, похожий на загустевший ликёр нектар пришлись как нельзя более кстати. В желудке забултыхалась сладкая смесь, в голову легонько толкнуло хмельной волной, а по всему настрадавшемуся телу потекла блаженная сытость. И наконец-то настоящее, а не поддельное, тепло…

– Можно, конечно, прихватить с собой — весу-то в нём чуть. Но толку-то? Боюсь, тут уж не починить.

В самом деле, летающее сооружение королевы фей, только и подобающее ей по должности, ремонту вряд ли подлежало — даже куда более искусными чем ведун мастерами. Сама её величество Виай недовольно процедила, что это эльфийская работа, на что Лен ободряюще улыбнулся.

– А, тогда и вовсе лучше оставить здесь. Знаю я одно средство, которым остроухих умаслить можно и заставить ещё лучше сделать. Для вашего величества — любой каприз.

Феечка честно попыталась исполниться подозрительности, но лишь странно замерцала, а потом не выдержала, расхохоталась.

– Вот вернусь я в свой дворец, таки прикажу срубить пару голов своих подданных!

На осторожный вопрос Лена — в чём тут дело — маленькая летунья сначала неопределённо дёрнула плечиком, настороженно разглядывая великана, на чьей ладони вольготно разлеглась словно на ложе с подогревом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Молодые волки старого королевства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Молодые волки старого королевства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Валерий Иващенко
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Иващенко
Валерий Иващенко - Маленькая ведьма
Валерий Иващенко
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Иващенко
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Иващенко
Валерий Иващенко - Месть Проклятых
Валерий Иващенко
Валерий Иващенко - Механик её Величества
Валерий Иващенко
Валерий Иващенко - Горький пепел победы
Валерий Иващенко
Александр Белов - Молодые волки
Александр Белов
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Иващенко
Отзывы о книге «Молодые волки старого королевства»

Обсуждение, отзывы о книге «Молодые волки старого королевства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x