Невероятной силы, почти переходящий в ультразвук визг пронзил чащу. Мгновенно умолкли птицы, а Риорза выхватил нож. Роман и Тано обнажили мечи, вертя головами. Кормчий указал пальцем на шевелящиеся кусты впереди. Трава под ними заволновалась, затрещали ветки, и на берег выскочили — Роману даже захотелось протереть глаза, — существа, более всего смахивающие на громадные апельсиновые корки. Ростом чуть ниже колена, длинные плоские туловища, покрытые бугристой оранжевой шкурой, широкие щелевидные пасти — ни дать ни взять, сухопутные акулы, — и внизу шевелящаяся с бешеной скоростью бахрома десятков ножек.
Теперь твари визжали, не умолкая. У Романа даже зубы заныли, но переживать по этому поводу было некогда: «корки» бросились в атаку. Троица разделилась, каждый отбивался в одиночку, чтобы не задеть соседа. Звери подскакивали, стремясь вцепиться в тело, и требовалась немалая сноровка, чтобы вовремя отдернуть руки. Рыцари на ходу перенимали тактику более опытного Риорзы: шкура «корки» на спине была не мягче черепашьего панциря, поэтому сначала приходилось, уворачиваясь от зубов, пинками опрокидывать зверя вверх лапами, и лишь потом рубить относительно мягкое брюхо.
Вскоре сражение закончилось. Травянистый откос берега был покрыт оранжевыми телами и брызгами крови, а рыцари и кормчий, отдуваясь, смывали с себя грязь и пот. Роман хотел было срезать кусок бугристой шкуры как сувенир, чтобы потом рассказывать друзьям невероятную историю о битве с кровожадными апельсинами, но Риорза отсоветовал, показав, что очень скоро шкура начнет невыносимо смердеть и никакая обработка не уберет запах.
Остальная часть пути прошла гладко. Искатели приключений вернулись на катамаран уже в сумерках, усталые и голодные, но не теряющие надежды.
— Отрицательный результат — тоже результат, — утешал Роман маленького рыцаря. — Значит, мы идем правильно, к закату, и обязательно отыщем статуэтку. Риорза! Скажи мне, друг мой — все ли острова нам придется обходить пешком, или есть такие, которые не окружены скалами?
Риорза махнул в сторону заходящего солнца, поднял три пальца и показал на катамаран, изобразив рукой круг.
— Следующие три острова можно будет обследовать с воды, я правильно тебя понял?
Риорза кивнул и повернул кормовое весло, собираясь отчаливать. Рыцари некоторое время гребли, пока катамаран не дошел до места, где лес уже не мешал ветру. Бросив весла, друзья подняли парус.
Домик повернулся два или три раза, как карусель. Он оказался в самой середине урагана. Вихрь закружил его, поднял вверх и понес по воздуху.
А. Волков
Утро едва забрезжило, но Риорза разбудил спавших рыцарей.
— Что стряслось? — позевывая, протянул Роман. — Следующий остров на горизонте, или пираты с абордажными крюками справа по борту?
Вместо ответа Риорза спустил парус и начал скатывать его в рулон. Обернувшись, он показал Роману на разбросанные по палубе вещи и сделал жест, намекающий на необходимость все быстро убрать.
— Что происходит, друг мой? — спросил проснувшийся Тано. — Высаживаться вроде бы некуда…
Риорза скривил губы так, что на лице его явственно читалось: «Ну чего еще ждать от этих сухопутных!» Мозолистый палец указал на еле заметное пятнышко у горизонта — словно серый клочок безобидной паутины.
— Ждешь бури? — встрепенулся Роман. — А далеко до островов? Может быть, мы сумеем укрыться в бухтах?
Кормчий отрицательно покачал головой и сделал повелительный жест, прося поторопиться. Едва рыцари привязали и укрыли все, что можно, вокруг потемнело. Когда Роман поднял голову, то ужаснулся: две трети неба, только что сиявшего чистотой, покрылись рваными багрово-черными тучами. Они мчались со страшной скоростью, и потемневшая бездна в преддверии шторма начинала глухо рычать. Риорза торопливо вытаскивал кили и весла из уключин, посматривая наверх с каким-то непонятным выражением лица.
— Тебя что-то беспокоит, друг мой? — обратился к нему Тано, заканчивавший привязывать корзину с оружием. — Мне тоже не нравится, что непогода налетела так быстро. Или ты имеешь в виду…
Риорза быстро закивал, а потом начал делать в сторону надвигающейся бури какие-то странные жесты и шевелить губами — словно заклинал стихию.
— Думаешь, колдовство? — сдвинул брови Тано. — Что ж, это не исключено. Если мы на верном пути, Сай-ши-амат изо всех сил будет стремиться помешать нам.
Читать дальше