• Пожаловаться

Nam Heesung: Лунный скульптор (книга 7).

Здесь есть возможность читать онлайн «Nam Heesung: Лунный скульптор (книга 7).» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / Киберпанк / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Nam Heesung Лунный скульптор (книга 7).

Лунный скульптор (книга 7).: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунный скульптор (книга 7).»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего… Удастся ли Хэну свершить невозможное? Авторы перевода: и ,

Nam Heesung: другие книги автора


Кто написал Лунный скульптор (книга 7).? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лунный скульптор (книга 7). — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунный скульптор (книга 7).», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дракон расправил крылья и выпрямился. Он был действительно огромен: одна только голова размером с человека.

Взмахнув крыльями, он качнул головой и произнес первое слово:

— Хозяин!

Почтительное обращение глубоко тронуло Виида.

— Да, я твой хозяин.

Тогда дракон оглядел себя и возмущенно спросил:

— Почему ты создал меня таким безобразным?

— …

— Ты что, вместо рук работал ногами?

— …

О, это существо оказалось очень гордым! И собственная внешность, похоже, его совсем не устраивала.

Чтобы создать столь огромное произведение, необходимо много времени. В спешке не все удалось доработать, и незаконченные фрагменты придавали дракону грубоватый вид.

— Я подарил тебе жизнь, я тебя сотворил. Ты должен следовать за мной и верно служить.

Вииду казалось, что он испытал муки роженицы и теперь понимает чувства матери. Дав скульптуре жизнь, ощутив к ней сильную привязанность, он собирался обращаться с ней как можно более бережно.

Дракон не остался в долгу, проворчав:

— Лучше бы ты меня не создавал.

— …

Статуя оказалась чрезвычайно гордой и своенравной, но Виид все равно сможет сделать из нее достойного помощника. Любое, даже самое упрямое существо можно покорить лестью!

Виид подбодрил дракона словами:

— Послушай, ты не думал о том, что твое решительное лицо говорит о твоих стойкости и силе?

Добродушный дракон поверил словам создателя.

— Хорошо, хозяин, мне кажется, не так все и плохо.

— Не забывай, я тебя создал, и ты должен мне подчиняться.

— Понял. Скажите, какое у меня имя?

Виид задумался, как назвать дракона.

— Хозяин, придумайте мне хорошее имя.

Дракон напрягся в ожидании. Гордый и самолюбивый, он считал себя достойным самого величественного имени.

Виид поразмышлял и решил:

— Я назову тебя Ваил.

— Мне нравится, как звучит мое имя. А что оно означает?

— Оно означает, что ты — самое величественное создание в небе.

После этих слов дракон от радости замахал крыльями, подняв сильный ветер.

— Мне очень нравится мое имя.

— Рад за тебя. Я придумал это имя специально для тебя, Ваил, — расчувствовался Виид.

— Хозяин, спасибо за такое хорошее имя. Можно спросить?

— Да, спрашивай.

— Когда Вы будете создавать моих братьев, какими именами Вы будете их наделять?

Виид решил давать сходные имена:

— Вадул.

— Он будет моим братом?

— Да.

— А если будет еще брат, как Вы его назовете?

— Васам.

— Мне очень нравится.

Дракон от радости все время хлопал крыльями. Виид подумал: 'Все же у него мозги, как у Авиаков!'

Подобно обитателям небесного города Лавиас, крылатые существа не отличаются особым интеллектом. К тому же дракон был создан из камня. Птичьи мозги в голове из камня! Уж точно не очень хорошие задатки для того, чтобы блистать умом.

— Надо выдвигаться. Подсади меня!

— Да, хозяин.

Виид забрался на шею дракона.

Раздался шелест крыльев, и после нескольких взмахов дракон легко поднялся в воздух. Ущелье Юноф в считанные мгновения исчезло из виду.

Та маленькая точка в темноте — великолепная статуя на цветочной поляне. Там осталась Союн.

Виид пытался скрыть скульптуру, но Союн нашла ее.

— Неизвестно, когда мы с ней сможем встретиться вновь. Союн — самая прекрасная женщина, которую мне доводилось видеть.

Виид покачал головой. Увидев статую, Союн, скорее всего, догадалась, что послужила для нее моделью.

— При следующей встрече нужно быть максимально осторожным. Возможно, она захочет меня убить.

Виид без сожаления покинул ущелье Юноф. Благодаря оживленной скульптуре ему не пришлось идти пешком сложными тропинками, и он избежал встреч с опасными монстрами: ни один из здешних обитателей не сможет достать летящего высоко в небе дракона.

Они быстро добрались до горного хребта Юрокина.

* * *

Союн попыталась улыбнуться. Она хотела скопировать выражение лица статуи.

Неожиданно ей удалось приподнять уголки губ, испытав при этом очень странные чувства. Союн сильнее пошевелила губами. У нее даже показались ямочки на щеках, но это не было похоже на улыбку. Казалось, что она, наоборот, хмурится.

'Видимо, так и не удастся улыбнуться'.

Она снова попробовала, но вновь получилось лишь скорчить гримасу.

'Почему это так сложно?'

Казалось, мышцы лица не слушаются ее, но она упорно, снова и снова старалась подчинить себе губы…

И вот, наконец, ей практически удалось это сделать. И на ее лице появилась хоть и кривая, но все равно полная очарования улыбка. Что-что, а мимика не нуждается в словах.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунный скульптор (книга 7).»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунный скульптор (книга 7).» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунный скульптор (книга 7).»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунный скульптор (книга 7).» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.