Но в нем также есть сила, в этом я также не сомневаюсь. И самая большая сила — это сила знания.
Я не знаю его имени. Не думаю, что он сам его знает.
Тем не менее я верю. Вера исходит не из моей религии — хотя и не вижу, чтобы это ею запрещалось, так же считают и самые святые люди, которых я знаю. Вера идет из видения. Видения, которое однажды меня посетило. Я видел тебя, танцующего на грани разрушения.
Я считаю, что он — Калкин. Десятый аватара, который был обещан, присланный, чтобы связать асур и уничтожить их приспешников.
Или, по крайней мере, обучить нас, как это сделать ».
Рагунат Рао бросил папирус в огонь и смотрел, пока языки пламени полностью не уничтожили его. Затем он вынул кинжал. Рао также пожертвует и кинжалом.
На самом деле отличный кинжал. Но время кинжалов прошло.
Однако перед тем, как он собирался бросить его в огонь, Рао почувствовал импульс. Импульс, которому невозможно сопротивляться и, как он решил, наиболее соответствующий моменту.
В его душе слились боль, приносящая ему страдания, и радостное удивление, и Рагунат Рао вскочил на ноги.
Да! Он будет танцевать!
И он танцевал на берегу, на золотом краю Эритрейского моря. Он был великим танцором, Рагунат Рао. И теперь, у края расплавленного сокровища природы, в золотом солнечном свете взрывающейся надежды, он танцевал танец. Великий танец, ужасный танец, никогда не забытый Танец созидания. Танец разрушения. Танец времени.
И когда он танцевал, он поворачивал колесо времени и ни разу не подумал ни о своих врагах, ни о своей ненависти. Потому что в конце концов они были ничем. Он думал только о тех, кого любит, и тех, кого полюбит, и был удивлен их количеству.
Он танцевал для своей императрицы, восхищаясь ее величием, и для своего народа, восхищаясь его могуществом. Он танцевал Эритрейскому морю и триумфу, поднимающемуся из его волн. Он танцевал друзьям прошлого и товарищам будущего. И, самое главное, он танцевал самому будущему.
Наконец почувствовав, что силы покидают его, Рагунат Рао поднял кинжал. Снова восхитился им и бросил ценный подарок в волны. Он не мог придумать лучшего места для этой красоты, чем воды Эритрейского моря.
Он закрутил последний прыжок. О, как высоко он подпрыгнул. Так высоко, что у него было время рассмеяться — до того как он бросился в воду. Рассмеяться от радости.
«О, великий Велисарий! Разве ты не видишь, что ты — танцор, а Калкин — только душа твоего танца?» — мысленно воскликнул Рагунат Рао.
Мидия — область Древней Персии, — здесь и далее по тексту примечания переводчика .
Катафракты — воины македонской конницы.
Бхакти — преданность, любовь к Богу (санскр. ) — религиозное течение в индуизме, провозглашающее равенство людей перед Богом, отрицая деление на касты.
Мокша — высшая цель человеческих стремлений, состояние «освобождения» от бедствий эмпирического существования с его бесконечными пере воплощениями.
Аватара — «нисхождение» Бога, т.е. воплощение Бога Вишну в облике героя, вепря, карлика, совершающих подвиги на земле.
Асуры — в индийской мифологии — могучие соперники и враги богов, низвергнутые с неба и превратившиеся в демонов.
Дхарма — в буддизме — первичные элементы бытия и психофизические элементы жизнедеятельности личности. Они вечны, постоянно появляются и исчезают.
Арджуна — «белый», «светлый» — герой др.-инд. эпоса «Махабхарата» — идеальный воин, у которого сила и мужество сочетаются с благородством и великодушием.
Симония — продажа и покупка церковных должностей или духовного сана.
Гектонтарх — начальник над 100 воинами.
Пентарх — начальник над 500 воинами.
Лигроин — смесь углеводородов. Компонент, например, реактивного топлива.
Монофизиты — верующие в единую природу Христа.
Gladius — меч (лат. ).
Ала — в римской армии: подразделение кавалерии.
Хилиарх — начальник над 1000 воинов.
Декарх — начальник над 10 воинами.
Гоплит — тяжеловооруженный пехотинец.
Ксеркс, Дарий — цари государства Ахеменидов.
Пунические войны — войны между Римом и Карфагеном за господство в Средиземноморье. Битва при Тразименском озере состоялась в 217 году и закончилась победой карфагенян во главе с Ганнибалом.
Читать дальше