Шон Рассел - Единое королевство

Здесь есть возможность читать онлайн «Шон Рассел - Единое королевство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Единое королевство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Единое королевство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Казалось, магия ушла из этого мира навсегда. Остались лишь предания о великом Едином королевстве и великих магах, истребивших друг друга в ожесточенных войнах.
Но час пробил, и души древних магов вырываются на свободу, вселяясь в тела людей, и вот-вот опять разразится кровавая междоусобица…
Три друга из глухой деревушки, откопавшие кинжал Рыцаря Обета на поле давней великой битвы и всего лишь хотевшие продать свою находку, не знали, какие приключения ждут их впереди…

Единое королевство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Единое королевство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элиз выпрямилась, поставила ногу в чулке на седло, оперлась рукой о плечи стражника — а в следующий миг выпрямилась на седле, и хотя стражник обернулся к ней, было уже поздно.

Элиз сделала уверенный шаг, встала на перила… секундное колебание — и вот она летит вниз, в мерцающий лунный туман. Она почувствовала, как стражник ухватился за подол платья. Послышался звук рвущейся ткани, но Элиз уже падала, падала в медленно клубящееся белое марево, а потом холодные объятия реки сомкнулись над ней.

Бэйори услышал всплеск, но ничего не увидел. Он еще сильнее налег на весла, посматривая вперед через плечо. Вон там! Каменная арка моста вставала из тумана. Ему хотелось выкрикнуть имя Элиз, но Бэйори боялся, что лучники начнут стрелять на голос. Вместо этого он развернул лодку.

С моста послышались крики. Какие-то люди выскочили на берег, к самой воде. Воины в тяжелых доспехах — вряд ли кто-то из них осмелится войти в воду и попытается плыть.

Бэйори удерживал лодку на одном месте, прячась за клубами тумана. Он ощущал странную легкость, сидя в лодке без точильного камня, который повсюду таскал за собой. И еще он чувствовал ужасную вину за то, что передал его Элиз. Бэйори боялся, что она не понимает, какую совершила сделку.

* * *

Элиз ощутила, как холодная вода сомкнулась над ней. Она открыла глаза и обнаружила, что парит в жидком лунном сиянии. А потом ею овладела паника. Она начала отчаянно колотить руками и ногами. Где поверхность? Где?.. В груди начало жечь.

Дышать. Она должна вздохнуть.

Элиз почувствовала, как накатывает тьма, послышался диковинный звон.

Затем она увидела, что в нескольких ярдах от нее всплыла нэгар, чьи волосы, точно водоросли, колыхались на поверхности воды, а бледные черты лица были искажены печалью.

Бэйори продолжал оставаться рядом с мостом, а туман кружил около него, слегка касаясь своими мягкими руками. Ему показалось, что прошло не меньше часа, хотя этого просто не могло быть. А потом послышался чей-то мучительно хриплый вдох. Он повернул лодку на звук — и через мгновение вытащил Элиз из цепких объятий реки. Бледная, как луна, девушка молча смотрела на него.

Когда Бэйори втаскивал Элиз в лодку, ему показалась, что вода течет из всех пор ее тела. Она капала с волос, вытекала изо рта и глаз. Наконец Элиз удалось втянуть в себя воздух, и она разрыдалась. Соленые слезы мешались с речной водой.

Элиз взглянула на Бэйори, словно только сейчас заметила, что она не одна в лодке.

— Я жива, — плакала она. — Снова жива.

— Диз?

Он услышал слово, но оно не имело смысла. Боль в виске была невероятно острой, а в ушах раздавался такой звон, словно его голова оказалась внутри огромного колокола.

— Диз? Ты меня слышишь?

Он открыл глаза, но свет нес боль, и Диз быстро сомкнул веки.

— Торен?

— Да.

— Меня сейчас вырвет.

— Сюда… повернись на бок. Вот так. С тобой все будет в порядке.

Все тело Диза содрогнулось, а потом он опустился на спину. Кто-то поднес к его губам бокал с бренди, и крепкий напиток обжег горло. Но все это не имело значения. Боль в голове была важнее всего.

— Диз? Что произошло?

Что произошло?

Дизу показалось, что мир не желает останавливаться, а стремительно кружится, набирая скорость. Тошнота не проходила, а боль в голове не давала собраться с мыслями — воспоминания носились по поверхности сознания, точно влекомые ветром листья.

— Это Бэлд? — спросил Торен.

— Что?

— Бэлд застрелил Ардена?

Диз покачал головой:

— Я не помню, Торен. Что с Арденом?

Ответа не последовало. Диз слегка приоткрыл глаза и увидел скорбь на лице Торена.

— Нет, — услышал Диз собственный шепот. Диз почувствовал, как на его грудь мягко легла рука Торена.

— Он пришел, чтобы меня предупредить, Диз. По дороге сюда Ардену пришлось сражаться с Сэмюлем, ему удалось убить его лошадь, и он прискакал ко мне. — Торен вздохнул. — Мои собственные кузены… моя плоть и кровь, планировали мое убийство. Бэлдор, Сэмюль и… — После коротких колебаний он добавил: — И Арден. — Диз почувствовал, как напряглась, а потом расслабилась рука на его груди. — Может быть, и другие. Стрела поразила Ардена, когда он делал свое признание. Ты ничего не помнишь? Ты видел Бэлда или Сэмюля возле стены моего сада. Был ли там еще кто-нибудь?

Память начала возвращаться к Дизу, ее осколки ранили разум, как острое стекло. Он стиснул зубы.

— Кто-то… — простонал Диз. — Да, кто-то стоял на бочке у стены твоего сада.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Единое королевство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Единое королевство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шон Рассел - Остров битвы
Шон Рассел
libcat.ru: книга без обложки
Бертран Рассел
Отзывы о книге «Единое королевство»

Обсуждение, отзывы о книге «Единое королевство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x