Утром Джеймс проснулся раньше всех - даже Ремус еще спал. И, схватив элойи, не дожидаясь друзей, помчался в Большой зал. Народу там было еще немного и цветы в руках Джеймса тут же привлекли внимание всех присутствующих. Вокруг раздавались удивленные возгласы и восторженные вздохи. Джеймс довольно ухмыльнулся. Он устроился за столом и, положив цветы на колени, стал дожидаться появления Лили. Можно было, конечно, подарить их ей в гостиной или даже отправить прямо в девчачью спальню, но Джеймсу казалось, что так будет гораздо интереснее. Так все увидят, какие чудесные цветы получила Лили, будут восхищаться, а кто-то и завидовать.
Постепенно зал заполнялся студентами и вот появилась Лили, как всегда, в сопровождении Алисы.
- Привет, Эванс! - закричал Джеймс через весь зал.
Лили поморщилась, но все-таки ответила:
- И тебе привет, Поттер.
Хорошее начало - Лили далеко не всегда удостаивала его ответом. Тем не менее, села она слишком далеко от него.
- Лили, а у меня для тебя сюрприз! - сияя улыбкой, Джеймс подошел к ней, пряча цветы за спиной.
- Мне уже страшно, - буркнула она, не поднимая взгляда.
Алиса хихикнула. Но Джеймс ничуть не смутился такому приему.
- Самые красивые цветы для самой красивой девушки! - патетично провозгласил он, протягивая ей букет.
Сидящие рядом девочки дружно ахнули. На их возглас повернулись другие студенты, и через пару секунд уже весь зал таращился на Джеймса и Лили. Лили чудовищно покраснела и, затравлено оглядевшись, прошипела:
- Поттер, ты неисправим!
С этими словами она вскочила и, оттолкнув его руку с цветами, бросилась из зала, чуть не столкнувшись в дверях с остальными мародерами.
- Чего она? Что я не так сделал? - обиженно спросил Джеймс у хихикающей Алисы.
Та расхохоталась уже в голос и покачала головой:
- Подумай сам, Джеймс, - и тут же предложила. - Хочешь, я отнесу ей цветы?
Джеймс потерянно кивнул, отдал Алисе цветы и, вздохнув, плюхнулся на скамейку.
- Что ты сделал с Эванс, Джим? - весело спросил подошедший Сириус. - Она вылетела, словно ошпаренная!
- Не знаю! - Джеймс взъерошил себе волосы. - Я просто подарил ей цветы, а она взвилась, словно я ее оскорбил… Я не знаю, что я еще должен сделать, чтобы понравиться ей!
- Может, не стоило дарить ей цветы при всех? - рассудительно заметил Ремус.
- Почему? - Джеймс недоуменно посмотрел на друга.
- Потому что, в отличие от тебя, - улыбнулся Ремус, - Лили не любит излишнее внимание к своей персоне.
Джеймс хмыкнул, но задумался. Друзья весело переглянулись.
* * *
Утром двенадцатого октября, в день рождения Алисы, Лили проснулась пораньше, чтобы приготовить подруге сюрприз. Собственно подарок она купила еще летом. Однажды во время похода по магазинам Лили заметила совершенно потрясающие сережки - они были похожи на небольшой сверкающий водопад. Сережки были сделаны в форме хрустальных подвесок и, когда на них падало солнце, они искрились и сияли, а отраженные в хрустале солнечные блики озаряли все вокруг. Лили тогда сразу подумала, что сережки понравятся ее подруге. А потом ей пришла в голову идея немного над ними поколдовать, что пришлось отложить до начала учебного года из-за закона об ограничении волшебства несовершеннолетних. Идею ей подсказала заколка, которую мальчишки подарили ей на втором курсе. Лили еще в прошлом году заинтересовалась принципом ее действия и после упорных поисков нашла-таки заклинание, которое заставляло заколку реагировать на настроение владелицы. И этим заклинанием она и обработала свой подарок. С той лишь разницей, что цвет меняли сами сережки, а не волосы, как в случае с заколкой. Алиса наверняка будет в восторге - она всегда любила такие штучки.
И вот, встав рано утром, Лили положила изящную коробочку на тумбочку рядом с кроватью подруги. И обнаружила, что кто-то уже успел оставить подарок для Алисы. На тумбочке лежала вытянутая бархатная коробочка, а рядом с ней громадная алая роза, к которой был привязан конверт. Лили восхищенно уставилась на цветок. Ого, кажется, у Алисы есть поклонник. Хотя, если вспомнить прошлый год, она даже догадывается, что это за поклонник. И тут же появилась досада - ну, почему Поттер не мог отправить ей элойи таким же способом? Почему надо было делать это в Большом зале, привлекая внимание всех вокруг? Выпендрежник несчастный! Лили хмыкнула. Никто, кроме ее соседок не знал, что дивные цветы до сих пор стоят на ее тумбочке. И даже самой себе Лили не признавалась, что подарок Поттера ей понравился.
Читать дальше