• Пожаловаться

Iacs (Палитко Станислав): ГП и клевета на василиска

Здесь есть возможность читать онлайн «Iacs (Палитко Станислав): ГП и клевета на василиска» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / fanfiction / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

ГП и клевета на василиска: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ГП и клевета на василиска»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Iacs (Палитко Станислав): другие книги автора


Кто написал ГП и клевета на василиска? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

ГП и клевета на василиска — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ГП и клевета на василиска», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несколько минут Гарри пытался осознать слова домовика. Какое же об этом Добби сложилось впечатление, если считается, что лишнее наказание не повредит? Что же он натворил?

- Вернемся к причинам твоего визита, - сказал Гарри, вернувшись к отработанной в Хогвартсе манере высказывать свои мысли так, чтобы было понятно окружающим.

- Добби пришел, чтобы защитить его, предупредить об опасности. И пусть потом придется защемить уши печной дверцей... Гарри Поттеру нельзя возвращаться в «Хогвартс».

На несколько минут разговор прервался.

- Директор что-то затеял? Дискредитация или убийство? Или какие-то мстители за смерть Дамблдора? Не важно. Я собираюсь вернуться в свой замок.

- Нет, нет, нет! - Добби так сильно замотал головой, что уши заколыхались. - Гарри Поттер должен оставаться там, где он в безопасности. Великий, несравненный Гарри Поттер - всеобщее достояние. В Хогвартсе Гарри Поттеру грозит страшная опасность!

- Яснее, если не затруднит.

- Существует заговор. В Школе чародейства и волшебства в этом году будут твориться кошмарные вещи, - прошептал Добби и вдруг задрожал всем телом. - Добби проведал об этом уже давно, сэр, несколько месяцев назад. Гарри Поттер не имеет права ввергать себя в пучину бедствий. Он всем очень нужен, сэр!

- Какие еще кошмарные вещи? - напрямик спросил Гарри. - Кто их затевает?

Добби издал странный сдавленный хрип, вскочил с камня и стал неистово биться головой о ближайшее дерево.

- Ну будет, будет. - Гарри схватил домовика за руку, пытаясь остановить истязание. - Я понимаю, ты не можешь ничего сказать. Но почему ты предупреждаешь меня? - И тут его пронзила внезапная мысль о том, кого все считают его главным врагом. - Постой! Не связано ли это с Вол... прости, с Вы-Знаете-Кем? Не считаешь ли ты его угрозой?

Добби медленно задвигал головой из стороны в сторону.

- Нет, сэр, это не Тот-Кого-Нельзя-Называть, - внятно, по слогам произнес он. Но глаза его выпучились еще сильнее.

- Плохо. С этой «угрозой» понятно, что делать.

Гарри видел - Добби явно старается навести его на какую-то мысль.

- Не Темный Лорд. И ты не подтвердил, и не опроверг, что это директор. Он в курсе и не возражает? Или попросту не знает о сути планов... Но я все равно должен знать, что происходит в моем замке.

На этом Гарри счел разговор завершенным и отправился назад к Гермионе и василискам. Добби вскочил с камня и засеменил за ним, продолжая повторять, что Гарри Поттер не должен возвращаться в Хогвартс.

Когда он вернулся, Гермиона уже очнулась и тихо плакала. Успокаивать её собрались все василиски, но их шипение, которое Гермиона понимала только отчасти, не особо помогало. Гарри попросил Добби немного помолчать и подождать, подошел к Ашшимисс, положил собранную ледянку и начал спокойно поглаживать плачущую девочку по голове. В конце концов через слезы пробились слова Гермионы о том, что она жалкая трусиха и не достойна учиться магии, если неспособна её применить, когда нужно. В конце концов, равенкловка обратила внимания на ледянку и взяла несколько ягод. Вскоре ледянка подействовала и истерика временно прекратилась.

- А теперь подумай над вопросом, что ты сделала неправильно? Ответ будет - ничего! Ты не знала заклятий против троллей, ты бы не успела договориться с деревьями, так что ты поступила абсолютно правильно - спряталась между корней, не привлекая внимания троллей, и не мешала мне разбираться.

- Я сделала это от страха!

- А ты и не обязана отличаться гриффиндорской безрассудностью, которую называют храбростью. Ты уже не ученица львиного факультета. Ты имеешь полное право бояться троллей. Это совсем не удивительно после прошлого Самайна.

Постепенно Гермона успокоилась, и равенкловцы снова обратили внимание на домовика, теперь уже вдвоем.

- Кто это?

- Домовик по имени Добби, не признается, кому служит. Пытается отговорить меня возвращаться в Хогвартс.

- Гарри Поттер не должен возвращаться в Хогвартс. Там будут твориться ужасные дела!

- Это мой замок. И там у меня есть друзья.

- Друзья, которые не написали Гарри Поттеру ни одного письма?

- Что послужило источником познания?

- Откуда ты знаешь, что письма посылались на мое имя? - почти хором спросили равенкловцы.

- Гарри Поттер не должен сердиться на Добби... - начал эльф, переминаясь с ноги на ногу.

- Ты воровал мои письма. Теперь я понимаю, почему твои хозяева говорят, что лишнее наказание тебе не повредит. Ты хоть понимаешь, что можешь разжечь войну между родами? И если между нами есть еще какие-то причины для вражды, то это может закончиться только с уничтожением одного из родов! Да, я понимаю отношение хозяев к тебе. Оно полностью заслужено.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ГП и клевета на василиска»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ГП и клевета на василиска» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Аркадий Аверченко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Iacs (Палитко Станислав)
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Iacs (Палитко Станислав)
Станислав Палитко: Одержимые
Одержимые
Станислав Палитко
Отзывы о книге «ГП и клевета на василиска»

Обсуждение, отзывы о книге «ГП и клевета на василиска» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.