• Пожаловаться

Dagassa: Гарри Поттер и наследники

Здесь есть возможность читать онлайн «Dagassa: Гарри Поттер и наследники» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / fanfiction / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Dagassa Гарри Поттер и наследники
  • Название:
    Гарри Поттер и наследники
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4.25 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гарри Поттер и наследники: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и наследники»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dagassa: другие книги автора


Кто написал Гарри Поттер и наследники? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Гарри Поттер и наследники — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и наследники», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я нарекаю тебя названым отцом Конора. Пусть он носит двойную фамилию и вырастет достойным наследником, - прохрипел умирающий Слизерин, и луч света на его медальоне на несколько секунд пронзил начинавшую подступать темноту.

Северус бережно опустил скончавшегося на пропитанный кровью снег и стал искать свою сестру в надежде, что та окажется живой. Но надежда не оправдалась. Карен Слизерин лежала на втором этаже замка. В руках она сжимала меч, которым при жизни владела не хуже любого воина. Старший брат стоял на коленях, по его лицу текли слезы. Северус убрал локон черных волос с ее все еще прекрасного лица и закрыл рукой веки. И тут он услышал приглушенный крик младенца. Снейп кинулся в ближайшую комнату, где за потайной дверью нашел закутанного в одеяло младшего Слизерина. Мальчик плакал, пока зельевар не взял его на руки. Мужчина стал успокаивать ребенка и тот, узнав голос, быстро перестал реветь. Услышав говор гоблинов, Северус осторожно покинул замок и аппарировал с младенцем к себе в фамильное поместье. К счастью, шестимесячный малыш нормально перенес перемещение и уже через несколько минут мирно сопел на руках у нареченного отца. И с тех пор к фамилии Слизерин присоединилась фамилия Снейп.

- Ничего, учеба в такой школе, как эта, пойдет тебе на пользу, - профессор прошел в новую комнату сына, старательно подготовленную эльфами.

Стены и мебель были выполнены в слизеринских серебристо-зеленых тонах. Небольшой камин должен обеспечить теплом спальню. Возле кровати - тумбочка и письменный стол с яркой лампой. Шкаф для одежды и полка с книгами были размещены с другой стороны камина.

- Может, я сбегу,- пробормотал себе под нос подросток.

Снейп, обладая отличным слухом, развернулся на каблуках и посмотрел на сына.

- Это только предположение, - ретировался мальчик от взгляда отца.

- Тогда, пока ты еще не решил бежать, будь добр, приведи себя в порядок и прими ванну. Ты весь пропах морем, - хлопнув сына по плечу, сказал зельевар.

Конор зашипел от боли и выгнул спину. Снейп взволновано посмотрел на сына. Подросток осторожно снял перевязи и поправил сюртук, морщась при каждом движении.

- Снимай это тряпье и покажи мне спину, - уже роясь на полках, велел отец.

Мальчик послушно стянул с себя сюртук, стараясь не проводить им по спине. Снейп развернул его и шумно вздохнул. Вся спина подростка была в кровавых полосах от кнута, которым наказывают членов команды на Летучем Голландце. Некоторые раны были настолько глубокими, что все еще не зажили. Конор вздрогнул, когда отец осторожно прикоснулся к одной из них.

- Что ты опять натворил, что дед тебя так выпорол? - открывая банку с какой-то синей жидкостью, поинтересовался старший Снейп.

- Да получилось так, что одна из пушек при перетаскивании порвала трос и грохнулась прямо на палубу, и пробила в ней громадную дырищу.

- И только из-за этого он тебе эффектно всыпал? - сощурился отец.

- Ну, почти, - тихо ответил подросток, встав с кресла и разглядывая склянки на полках.

- А главная причина все-таки в чем?

- В том, что я разругался с ним по поводу этой глупой идеи учебы здесь и уже был на полпути к мысу Висельника, когда он поймал меня! - выпалил вдруг мальчишка и пнул полку с банками. Те ответили громким звоном. Одна из склянок не удержалась и сорвалась вниз. Конор машинально взмахнул рукой и банка, не достигнув пола, встала на свое место.

- Отстань от полки и сядь, - намочив салфетку в зелье, профессор указал на табурет рядом с лабораторным столом.

Сын взглянул на цвет жижи, с помощью которой отец собрался его лечить, и втянул воздух.

- Может, дать ранам самим зажить? - узнав зелье, подросток попытался избавиться от дополнительной боли для и так измученной кнутом спины.

- И неделю проваляться в постели с температурой от плохо заживающих и, возможно, гниющих ран. Нет, дорогой, даже и не надейся. ЖИВО на табурет! - велел профессор.

Конор не стал дальше пререкаться и нехотя поплелся к столу. При первом прикосновении зелья к спине, мальчишка заскрипел зубами, но не проронил ни слова. Отец как можно осторожнее обрабатывал кровавые полосы.

- До утра уже все заживет. А завтра мы отправимся в Косой переулок, где приобретем все необходимое для учебы. Да и одежду тебе тоже надо бы прикупить. Дед переслал твой сундук, но я не думаю, что там найдется хоть одна вещь, подходящая для здешних мест.

- А как же Клинг? Он тоже уже здесь?

- Пока нет, но я думаю, что твой соколиный дружок скоро найдет тебя, - наблюдая, как раны быстро затягиваются, сказал профессор. - Ну, вот и все. Незначительные уже исчезли, а более крупные исчезнут к утру.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и наследники»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и наследники» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и наследники»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и наследники» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.