- Это не твоя вина, - вдруг едва слышно произнесла мать.
Сириусу показалось, что он ослышался: чтобы она признала, что он не виноват в чем бы то ни было? Мир сошел с ума! Регулус уставился на нее с не меньшим потрясением и обменялся с братом изумленным взглядом. А мать, словно решив добить их окончательно, продолжила:
- У меня в последние месяцы было достаточно времени для размышлений, и я поняла, что во многом была неправа, - она посмотрела Сириусу прямо в глаза, и в ее взгляде вспыхнуло какое-то непонятное выражение. - Например, в своем отношении к Волдеморту.
Пока Сириус думал, что можно ответить на подобное заявление, она резко сменила тему и заговорила о чем-то незначительном, ясно давая понять, что больше этот вопрос обсуждать не желает. Сириус, снова переглянувшись с братом, пожал плечами. Никогда он даже и предположить не мог, что мать отступит от самого малейшего из своих убеждений. Но когда речь зашла о Марлин, Вальбурга тут же знакомо вскинулась, сверкнув глазами, и отчеканила:
- Никогда грязнокровка не будет введена в семью! И видеть ее я не желаю!
Сириус сжал зубы, стараясь сдержать раздражение, а Регулус невинным тоном вставил:
- И внучку свою увидеть не хочешь?
Что-то дрогнуло в лице матери, но, тут же взяв себя в руки, она по-прежнему презрительно бросила:
- Ребенок грязнокровки!
А вот это уже было лишнее. Резко подавшись вперед, Сириус процедил убийственно холодным тоном:
- Либо вы прекратите оскорблять мою жену и мою дочь, мадам, либо мы с вами снова поссоримся, и больше я уже никогда сюда не вернусь!
Несколько мгновений они, не отрываясь, смотрели друг на друга. Вальбурга сдалась первой: она обессилено откинулась на спинку кресла и отвела взгляд. Несколько минут спустя она произнесла бесцветным голосом:
- Хорошо. Я больше ни слова о них не скажу. Но не заставляй меня встречаться с ними.
Сириус кивнул и передернул плечами: он, собственно, на это и не рассчитывал. Зато Регулус почему-то задался целью свести мать с невесткой.
- Один-единственный раз ты можешь потерпеть? - спросил он с умоляющим выражением. - Мы только представим тебе Марлин по всей форме, и можешь больше никогда с ней не общаться…
Мать заколебалась: с одной стороны этикет должен быть соблюден, с другой ей претило официальное признание «грязнокровки» членом семьи. В конце концов, она сдалась под напором младшего сына, и они камином отправились к Сириусу. Само по себе это уже было удивительно: раньше Вальбурга ни за что бы не отступилась и скорее заново разругалась бы с обоими сыновьями. Видимо, смерть мужа подорвала ее силы, как душевные, так и физические, гораздо больше, чем она хотела показать.
По выходе из камина их ожидало столь разнообразное и многочисленное общество, что Сириус от неожиданности растерялся. Не успел он ничего сообразить, как к нему кинулся рыжий мальчишка:
- Сириус! Как здорово, что ты вернулся!
- Майк! Ты как здесь оказался?
- Нам Марлин позвонила, - затараторил тот, - сказала, что ты нашелся, и пригласила в гости, мы с папой сразу же приехали.
- А тебе разве не положено сейчас быть в школе? - усмехнулся Сириус.
Майкл только фыркнул пренебрежительно - мол, подумаешь школа - ерунда какая, когда тут такое творится! Следом за Майклом к Сириусу с радостным воплем подлетел розововолосый вихрь и тут же повис у него на шее:
- Сириус! Мы так беспокоились!
- Привет, подруга! - Сириус подхватил племянницу на руки. - Я тоже рад тебя видеть.
И началось - Андромеда, Нарцисса, Тед, мистер МакКиннон - Сириус подумал, что такими темпами его скоро задушат в объятиях. Впрочем, он был совершенно не против. После аристократичной холодной сдержанности матери такая встреча была весьма приятным контрастом.
За всеобщей радостной суматохой, когда все что-то говорили, по очереди, а то и одновременно обнимали Сириуса, Марлин не сразу заметила незнакомую женщину, замершую с высокомерным выражением лица рядом с Регулусом, а заметив, озадаченно уставилась на нее, пытаясь понять, кто бы это мог быть. На ее лице, еще хранившем следы былой красоты, было написано легкое презрение, но за этой показной пренебрежительностью все больше проступала растерянность и… сожаление. Недоумение Марлин рассеяло удивленное восклицание Нарциссы, первой заметившей гостью:
- Тетя Вальбурга?
Марлин уставилась на нее на этот раз потрясенно и чуть ли не с ужасом. Тетя Вальбурга? Так это и есть миссис Блэк, мать Сириуса? И что здесь делает эта гордая аристократка? Неужели решила сменить гнев на милость? Марлин испытывала смешанные чувства: с одной стороны, она никогда не любила эту женщину - слишком много боли она причинила Сириусу; с другой - сейчас ей было жаль миссис Блэк, которая, если бы не Регулус, осталась бы совсем одна в своем роскошном, но пустом доме.
Читать дальше