Марлин заметила, что все это время Нарцисса, словно невзначай, наблюдала за ней, видимо, делая для себя какие-то выводы. Это несколько нервировало, и вопреки обыкновению, Марлин большей частью молчала, пытаясь угадать, как ей следует вести себя, чтобы вызвать положительное впечатление. Сириус, почувствовав ее напряжение, слегка сжал ее ладонь и подмигнул с едва заметной улыбкой. Сразу стало как-то легче, и Марлин улыбнулась в ответ: «Все в порядке».
- Sirius, tu es sûr que tu as bien choisi?* - вдруг спросила Нарцисса, бросив на Марлин мимолетный, но очень выразительный взгляд.
- Absolument* * , - спокойно ответил Сириус с непроницаемым выражением лица, однако по тому, как напряглись его пальцы, сжимавшие ее ладонь, Марлин поняла, что поднятая кузиной тема ему не нравится. Очень сильно не нравится.
Марлин вспыхнула: верх невежливости обсуждать человека в его присутствии. Или леди Малфой считает, что кроме великолепных Блэков никто больше не способен говорить по-французски? Не успев задуматься, что делает, она сердито бросила:
- Quel qu’il soit, mais c'est son choix! Pourquoi vous voulez toujours décider pour lui?* * *
Сириус усмехнулся и одобрительно кивнул. Регулус подмигнул ей и потихоньку от кузины показал большой палец. Андромеда, в этот момент разглядывавшая пейзаж за окном, едва заметно улыбнулась. Нарцисса же на несколько мгновений остолбенела. Неужели она серьезно считала, что выучить иностранный язык - такая сложная задача?
- Не знала, что ты говоришь по-французски, - наконец, произнесла она с непонятной интонацией. В ее глазах что-то промелькнуло, но внешне она осталась совершенно невозмутимой.
- Так может, не стоит судить a priori о человеке, которого вы совсем не знаете, леди Малфой? - с вызовом ответила Марлин, сверкнув глазами.
Довольно долгое время Нарцисса не сводила с нее взгляда своих больших голубых глаз, и Марлин уже начала нервничать: а вдруг ее выходка приведет к ссоре Сириуса с кузиной? Но та вдруг улыбнулась и с неожиданной теплотой в голосе произнесла, чуть склонив голову:
- Должна признать - я ошибалась: из тебя получится неплохая леди Блэк.
Марлин удивленно хлопнула ресницами: ее что, сейчас признали достойной?
- А я тебе что говорил? - довольным тоном заметил Регулус.
Сириус с Андромедой обменялись веселыми взглядами, словно они заранее предполагали именно такой исход. Марлин незаметно облегченно перевела дыхание: кажется, скандала на этот раз не будет.
- И называй меня на «ты», - продолжила Нарцисса, - мы же теперь родственники.
Марлин кивнула, чувствуя, как губы сами собой складываются в счастливую улыбку. Нет, определенно, судьба к ней бесконечно щедра.
____________________________________
* - Сириус, ты уверен, что сделал правильный выбор?
* * - Абсолютно.
* * * - Какой бы он ни был, но это его выбор! Почему вы все время хотите решать за него?
* * *
Вместе с Лестрейнджем, Ноттом и Эйвери, Северус подбирался к дому, в котором жила семья Лоуренсов. Темный Лорд, похоже, задался целью уничтожить всех маглорожденных, и такие задания были для Пожирателей Смерти вполне обычны. Двухэтажный каменный дом с цветами на подоконниках встретил их полной безмятежностью. Аллеи, посыпанные белым песком и обрамленные пышными клумбами, словно приглашали пройтись по ним. В открытых настежь окнах колыхались от легкого ветерка прозрачные занавески. Создавалось полное впечатление, что хозяева ничего не подозревают о готовящемся нападении. И один только Северус знал, что это не так.
Хлопки аппарации в безмятежной тишине прозвучали словно выстрелы - рядом с ними, перед домом возникли пять человек в полной боевой готовности. Пожиратели, хоть и не ожидавшие появления противника, быстро сориентировались - и тут же замелькали вспышки заклятий. Северус, делая вид, что сражается - атакуя противников самыми безобидными заклинаниями - одновременно высматривал знакомые лица. На этот раз из Мародеров никого не было, зато обнаружилась Сьюзан Торренс, которая уже не в первый раз удивила его. Эта тоненькая девочка - кажется, толкни ее, и переломится - оказалась великолепным бойцом. Волшебная палочка в ее руках выглядела живым существом, и вспышки заклятий хлестали вокруг Сьюзан, практически окружая ее каким-то сияющим ореолом. Она была по-настоящему прекрасна в этот момент: тонкая гибкая фигурка, длинные черные волосы заплетены в косу, которая хлещет ее по плечам и спине при каждом резком повороте, темно-серые глаза сияют азартом сражения. Прямо-таки валькирия на поле битвы. Северус даже залюбовался на несколько мгновений. Чем дальше, тем больше она вызывала у него уважение и даже восхищение. Девушка, с виду совсем ребенок, обладала твердым характером, словно у нее стальной стержень внутри, острым умом и не менее острым языком, несомненным талантом к зельеварению, а теперь выяснилось, что еще и прекрасно владела боевыми заклинаниями.
Читать дальше