Гарри показалось, что профессор следовал самым длинным путем нарочно, чтобы убедиться в отсутствии слежки. Профессор Квирелл вышел из замка и замер на пороге, как будто ему нравилось ощущение холодных порывов ноябрьского ветра на лице. Гарри, присевший у дверного проема, сжал руки и почувствовал восхитительное холодное покалывание в сердце. Профессор собирался на таинственную встречу? И он собирался проследить за ним?
Квирелл повернулся и быстро направился прочь через школьную территорию. Гарри прикинул расстояние на пустынной школьной лужайке между ним и его добычей, вздохнул, немного выждал, а затем набросил на себя дезиллюминационные чары.
От ощущения, как будто кто-то разбил на его голове яйцо, Гарри задрожал. Затем немного подождал. Квирелл не оглянулся назад. Должно быть, Гарри может использовать магию, пока она остается незамеченной. И он ступил на землю, позволив заклинанию отразить то, что было за ним. Лили рассказывала ему, что если бы кто-нибудь присмотрелся повнимательнее, то смог бы увидеть признаки действия этих чар - легкую рябь, которая слабо мерцала, когда человек двигался под наложенным заклинанием. И хотя это было маловероятно в столь скудном освещении, при свете луны, Гарри не хотел рисковать.
Профессор Квирелл проследовал мимо хижины лесничего Рубеуса Хагрида в сторону темной массы Запретного леса.
Гарри зашипел. Он ненавидел красться через лес. У него это всегда отвратительно получалось, когда он тренировался в лесу неподалеку от Годриковой Впадины. А сейчас он должен войти в лес, заполненный опавшими и шуршащими листьями.
Гарри покачал головой. Ему не были известны заклинания, которые могли бы заглушить его шаги, при этом не лишая его способности реагировать на любой посторонний шум. И он определенно хотел услышать все возможное, если профессор Квирелл повстречает кого-то действительно интересного в лесу.
Решив попросить мать научить его заклинаниям, приглушающих шум, а также лечебной магии, Гарри немного ускорился и последовал за преподавателем в лес.
Он не ожидал, что под кронами окажется настолько темно, когда внезапно споткнулся. Правда, стояла глубокая ночь, но лес, казалось, поглощал свет целиком и дышал в темноте. Жизнь была вокруг Гарри, но её дыхание было медленным и спокойным, и мальчик чувствовал на коже раздражающее покалывание, что было признаком присутствия могущественных нечеловеческих волшебных существ.
«Я знаю, где-то здесь обитают кентавры» , - вспоминал Гарри, вынуждая себя дышать размеренно, уклоняясь от веток и прокладывая себе путь между грудами опавших листьев. - «Что еще?»
Осознание того, что он не может точно вспомнить, расстроило его еще больше. И тут профессор Квирелл пошел еще быстрее и Гарри был вынужден следовать за ним, бесшумно, в полной темноте и максимально быстро.
Профессор продолжать бормотать про себя, очевидно, полностью погрузившись в беседу с самим собой, и Гарри смог приблизился достаточно близко, чтобы подслушать, о чем говорил Квирелл.
Это действительно походило на заговор Пожирателей Смерти.
- И тогда они все увидят, да… Все, кто смеялся и повернулся к нам спиной, не так ли? - произнес Квирелл, как будто спорил с кем-то, с силой убеждения, которую он никогда не демонстрировал в классе перед учениками. - Все те, кто притворился, будто были под действием Imperius, или шпионили для Дамблдора все это время. Мы им покажем. Они безумно пожалеют, что отвернулись от нас.
Гарри покачал головой. Голос преподавателя звучал грубо, однако он совершенно не заикался. И он определенно говорил о Пожирателях Смерти, которые доказывали собственную невиновность после падения Волдеморта тем, что действовали под проклятием Imperius.
Я не понимаю. Дамблдор нанял Снейпа, потому что он исправился, отказался от своих прошлых убеждений. Как Квиреллу удалось скрыть от директора свою принадлежность к Пожирателям? Разве Дамблдор не должен был сначала убедиться в его верности Свету?
В раздумьях Гарри едва не споткнулся снова, поскольку они опустились в лощину. Он вздрогнул и увидел, что Квирелл обернулся. Гарри глубоко вздохнул и присел, стараясь скрыться за большим кустарником, который угрожающе колыхался. Гарри оставалось только надеяться, что он колышется из-за ветра.
- Кто там? - сказал Квирелл и потянулся за волшебной палочкой. Гарри положил руку на рукоять своей собственной палочки, задаваясь вопросом, готов ли он сейчас вступить в свой первый бой с Пожирателем Смерти.
Читать дальше