- Ну как что, примирение самой обсуждаемой пары Британии. Мы немного повздорили и помирились. Думаю, это отличная реклама для твоей кампании, нет?
- Гарри, что у вас с Малфоем? - тихо и серьёзно спросила Гермиона. - Вы что, действительно встречаетесь?
- Да как тебе сказать, - Гарри почесал подбородок. - Вроде как мы стали жертвой обстоятельств по моей глупости, но, если честно, я, вроде как, и не против. Как выяснилось вчера, и он тоже.
- Гарри Поттер! - Гермиона сурово на него посмотрела. - Перестань говорить загадками и объясни толком: что за обстоятельства, и против чего вы оба не против?
- По моей глупости нас объявили парой, - ухмыльнулся Гарри. - Я же к нему целоваться полез, а журналистам много и не надо. Вчера мы повздорили, и я предложил ему все прекратить. Но он сумел меня переубедить, - он удовлетворенно улыбнулся, вспоминая.
- Прекратить что? Притворятся парой? - недоумённо переспросила Гермиона.
- О, Мерлин, - застонал Гарри. - Ну вот все тебе расскажи. Нет, не притворятся парой, а быть ею. Я не знаю, как вообще назвать наши отношения, потому что их толком еще нет. Мы и встречались-то всего несколько раз. Но он мне нравится, и, похоже, я не против попробовать с мужчиной, кхм, - он смутился.
Гермиона некоторое время молчала, переваривая заявление, а потом покачала головой и вдохнула.
- Он не мужчина, Гарри. Он мальчик. Причём из среды с крайне дурными нравами. Если уж у тебя бес в ребро попал, и так хочется попробовать, почему бы тебе не найти кого-нибудь поприличнее?
- Дорогая, - начиная понемногу раздражаться, ответил Гарри. - Можно я сам буду решать, кто мне подходит, а кто нет? - он обнял подругу за плечи. - Скорпиус совершенно не такой, каким хочет казаться. Я пока не знаю, что у нас получится, и получится ли вообще, но я хочу это узнать. И если завтра мы разбежимся, я не буду резать себе вены и пускать аваду в лоб. Скажи, чего именно ты боишься? Что он дурно на меня повлияет? - он хмыкнул.
- И это тоже, - натянуто кивнула Гермиона. - Уже влияет, - она кивнула на газету и вздохнула. - И я тебя умоляю - ни при каких обстоятельствах не давай ему денег!
- Так, милая, - Гарри нахмурился, - с чего ты взяла, что он пытается вытянуть из меня деньги? Я что, произвожу впечатление человека, с которым можно хотеть переспать только из желания обогатиться? Это во-первых. А во-вторых, повторюсь, он совсем не такой, каким кажется. И в этом плане я совершенно не беспокоюсь, - сухо закончил он.
- Нет, дорогой, конечно, я не думаю, что ТОЛЬКО из желания обогатиться, - быстро сказала Гермиона. - Но такие как он куда чаще ведутся на деньги и известность, чем на внешность и замечательные личные качества. Да, я совсем не знаю Малфоя, но считаю вполне логичным предположить, что его куда больше интересует содержимое твоих карманов, чем то, что находится между ними. Пойми, - она вяла его за руку и умоляюще заглянула в глаза. - Я о тебе беспокоюсь.
- Гермиона, - Гарри покачал головой. - Я все понимаю, ты беспокоишься обо мне и прочее. Но, уверяю, на продолжении нашего знакомства настоял я сам. Его бы воля, трахнулись бы еще в первый раз и разбежались. И именно я решил заставить его сходить со мной на свидание. К твоему сведению, он платил за нас обоих и даже принес мне цветы, - он фыркнул от смеха и указал на вазу с розами, стоящую на столе в гостиной.
Тут Гарри вдруг понял, что, похоже, Скорпиусу не раз тыкали подобным в лицо. Наверное, поэтому он и реагировал столь остро на предложение о подарке. Черт. Захотелось переубедить его, доказать, что все может быть совсем по-другому. Похоже, Гарри Поттер, ты увяз по самые уши.
- Цветы?.. - растерянно переспросила Гермиона. Она некоторое время разглядывала розы и вдруг рассмеялась. - Ну это в корне меняет дело, - заявила весело. - Раз ты не убил его за это, то, наверное, между вами и правда назревает что-то серьёзное. И кстати, я уже говорила, что вы оба приглашены сегодня на вечер в «Патриции»? Там будут все сливки общества, хотелось бы донести до них, что однополые пары - это норма.
- Не убил, - проворчал Гарри, пряча улыбку. - Но очень хотелось. Если честно, - он вздохнул, - я не знаю, что между нами назревает, он сразу сказал, что отношения не для него, да я и понимаю, парню всего двадцать. Но попробовать-то мы можем? Ох уж эти сливки общества, - тут Гарри поморщился. - Вечно мне приходится что-то до них доносить. Но я с удовольствием посмотрю на их рожи, когда заявлюсь туда в сопровождении Малфоя. Кстати, - он задумчиво потер щеку, - ты не в курсе, что там было с Малфоями после войны? Не то чтобы я собирался наводить справки, но у меня ощущение, что у Скорпиуса с семьей не все гладко.
Читать дальше