• Пожаловаться

Катори Киса: Да, детка

Здесь есть возможность читать онлайн «Катори Киса: Да, детка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / fanfiction / Эротические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Да, детка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Да, детка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Катори Киса: другие книги автора


Кто написал Да, детка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Да, детка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Да, детка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Так… - Скорпиус ещё раз оглядел Поттера - на этот раз цепким профессиональным взглядом - и, быстро положив ему руки на бёдра, решительно развернул боком к камере. - Плечи опустить, руки расслабить, шею напрячь, смотреть мне в глаза.

Гарри выполнил указание и с некоторой долей любопытства ждал, что же будет дальше. Руки мальчишки на бедрах не то чтобы смущали, но заставили кровь побежать чуть быстрее.

- Мне обнять тебя? - он действительно не знал, куда приспособить руки в этой позе. Взрослый мужик, вроде бы, а терялся из-за такой фигни. Но в этом виноваты Гермиона и этот Сафронски, или как там его. Не объяснили Гарри, что именно он должен будет делать.

- Чуть позже, - хмыкнул Скорпиус и шагнул ближе. - Когда сами захотите, - он положил руку ему на грудь, и тут же мигнула вспышка. Поттер хотел было повернуться на звук, но Скорпиус поймал его двумя пальцами за подбородок и шёпотом напомнил: - В глаза смотри!

Приятная тяжесть разлилась в груди. Гарри не мог дать точного определения, не возбуждение, нет. Просто что-что приятное. Он оставил замечание насчет объятий без ответа, решив, что Малфой может возомнить о себе слишком много, если продолжить этот шуточный флирт.

А глаза у него красивые оказались. Не такие холодные, как у папаши. Хоть и тоже по-малфоевски серые. Засмотревшись, Гарри не сразу услышал фотографа.

- Теперь ближе. Мы не для яслей снимаем!

Скорпиус послушно шагнул ближе и легонько ударил Поттера ладонями по плечам.

- Опусти! - шепнул на ухо. - Когда поднимаешь - такой бугай некрасивый, - и скользнул руками ему по шее, зарываясь пальцами в волосы.

- А когда опускаю, красивый? - Гарри все же не удержался. Да и близость Малфоя внезапно показалась уж больно волнующей. Видимо, он слишком проникся идеей мероприятия, не иначе.

Плечи покорно опустились под руками Скорпиуса. Гарри подался вперед еще самую малость и почувствовал тонкий аромат от волос Малфоя. Он прикрыл глаза и потянул воздух носом.

- Отлично! То, что надо! - возбужденно воскликнул Сафрони. - Еще откровенней. Бедрами, чтоб вас! Хочу видеть, как общаются ваши ширинки!

Гарри чуть слышно фыркнул.

- Придурок, - едва слышно выругался Скорпиус в адрес Сафрони - разве можно новичка сходу в омут кидать? Подумав, он чуть развернулся, втиснул колено между мускулистых поттеровских ног и прижался бедром к его паху. - Ого, - выдохнул, чуть откидываясь назад, чтобы снова заглянуть Поттеру в глаза. - Ты, наверное, древко метлы переломить можешь, хорошенько сжав колени.

- Могу. И ломал, - ухмыльнулся Гарри. За двадцать семь лет, которые он летал, его бедра действительно стали практически стальными. И сейчас он мог маневрировать, не пуская ногу Скорпиуса опасно близко. Не хватало еще несвоевременных реакций организма. А то, что он чертовски близок к возбуждению, Гарри прекрасно понимал.

Конечно, он не думал, что ему будет противно обнимать мужчину. Признаться, он вообще об этом не думал. Но собственное тело решило удивить.

- Превосходно! Мистер Поттер, вы отлично вошли в роль! Теперь опустите руки Скорпиусу на поясницу и коснитесь губами виска. Хотя нет, не касайтесь, оставьте пару дюймов.

Гарри послушно опустил ладони сначала на тонкую талию, потом на поясницу, а затем, поддавшись глупому порыву, сунул их в задние карманы шорт Малфоя.

Скорпиус удивлённо вдёрнул бровь, а потом подался навстречу, снова чуть-чуть разворачиваясь, и прижимаясь к Поттеру уже пахом. Он как бы невзначай глянул в камеру, поймал вспышку, закусил губу, глядя прямо в объектив, а потом вцепился Поттеру в плечи, выгибаясь назад.

- Прекрасно! - Сафрони защёлкал камерой, как сумасшедший. - Давай, детка, зажги его!

Скорпиус усмехнулся, подмигнул камере и медленно потянул вверх поттеровскую майку.

Гарри понимал, что поведение Скорпиуса продиктовано природной наглостью и спецификой съемки, но все равно не мог ничего с собой поделать. Он, мать его, возбуждался. От этого недофроттажа, от горячего дыхания, от шального взгляда. И когда Малфой потянул вверх его майку, Гарри покорно поднял руки, на какое-то мгновение забыв о камере. А вспомнив, смутился, но, слава Мерлину, его смуглая кожа скрывала румянец. Одно дело, раздеться на поле, в пылу напряженной тренировки. И совсем другое - вот так, фактически на всю страну.

Ох, зря он подумал об этом. Но, быстро взяв себя в руки, Гарри вновь сосредоточился на Скорпиусе. Хотя, пожалуй, тоже зря.

У Поттера встал. Скорпиус отчётливо почувствовал это, и чуть было не отпрянул. Непрофессионально, чёрт подери, как же это непрофессионально! И ничуть не менее возбуждающе. До сих пор всё происходящее было работой, и Скорпиус действительно собирался сделать её хорошо, но о какой работе может идти речь, когда смущённый, распалённый и снова зажатый Поттер вмиг перенастроил мысли на совсем иной лад?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Да, детка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Да, детка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шарль Эксбрайа
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шарль Эксбрайя
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Руфи Руф
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Катори Киса
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Array Катори Киса
Отзывы о книге «Да, детка»

Обсуждение, отзывы о книге «Да, детка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.