Гарри устало опустился на одну из расставленных по всему парку скамеек, и только тут заметил, что до сих пор сжимает в руках папку с делом погибшего аналитика. А ведь ее и из Архива-то нельзя было выносить - не то, что из здания аврората. За подобное нарушение Кинтер его и в Азкабан упечь может. Особенно после сегодняшнего! И как его только угораздило настолько не вовремя заявиться в кабинет начальника? Да еще и напасть на него!
Тут Гарри вспомнил, в каком именно положении оставил Кинтера - обездвиженного, без штанов. Эх, если бы еще у Тоби не было палочки… Молодой человек не выдержал и нервно расхохотался, представляя себе реакцию коллег, если бы те нашли начальника в таком состоянии. Прощальную угрозу матерого аврора Гарри отчего-то всерьез не принял.
Зато его подпись в деле погибшего аналитика была чем-то более чем серьезным. И самый простой путь для разъяснения ее значения - спросить у самого Кинтера был теперь для Гарри недоступен. Что ж, можно, конечно, еще попытаться поговорить с кем-нибудь из бывших Упивающихся. Из тех, кто при Волдеморте не входил в Ближний Круг, но метку на предплечье имел.
Мерлин! До чего же в парке стало холодно! Гарри зябко передернул плечами, с сожалением вспоминая об оставшемся в Архиве теплом плаще. Был бы он сейчас с ним, можно было бы и ночевать остаться на этой гостеприимной скамеечке. А так - придется аппарировать в тупик Прядильщиков в надежде не застать зельевара дома.
Аврор неохотно поднялся на ноги, и тут же почувствовал какое-то едва уловимое движение за спиной. Волоски на всем его теле встали дыбом, интуиция просто заверещала о надвигающейся опасности. Гарри начал разворачиваться, но было уже поздно. Не успел он даже увидеть нападавшего, как все его тело скрутила сильная боль, а перед глазами потемнело. Последней мыслью молодого человека, прежде чем сознание покинуло его, было: «Я и без плаща не вернусь домой».
Глава 12
Обычно люди, подвергшиеся оглушающим заклятиям, приходили в себя медленно и даже после того, как их сознание прояснялось, какое-то время еще чувствовали вялость и общую усталость организма. Гарри же очнулся как-то вдруг, сразу ощущая ясность мыслей и готовность действовать. Больше того, такого наплыва энергии у него не бывало уже давно. Пожалуй, это его состояние больше всего походило на то, что молодой человек испытывал в первые дни после их с Джинни свадьбы, когда просыпался по утрам и чувствовал себя абсолютно выспавшимся и отдохнувшим. Готовым безо всякой магии переносить горы и сворачивать реки. Впрочем, тогда это объяснялось простым человеческим счастьем. Сейчас же, после пропущенного нападения, подобный прилив сил выглядел более, чем странно.
Не открывая глаз, аврор прислушался к происходящему вокруг. Мягко шелестели легким ветерком переносимые с места на место опавшие листья, где-то вдалеке шумела маггловская дорога. А рядом… Да, пожалуй, что этот едва уловимый звук был чьим-то дыханием.
Гарри прекрасно помнил, как незаметно подобрался к нему нападавший, как быстро была проведена атака, и понимал, что если у него и есть шанс, то действовать надо немедленно. Пока противник этого не ожидает. Крайне осторожно пошевелив стопами и кончиками пальцев рук и убедившись, что тело его слушается, он напрягся, и совершил один из самых диковинных за всю свою жизнь прыжков - прямо из положения лежа на спине. Последовавшее за этим приземление было довольно болезненным - высота, с которой он прыгал, оказалась совсем не большой, так что аврор даже не успел как следует сгруппироваться. Но это было и не важно. Не обращая внимания на боль, Гарри быстро откатился в сторону, и только тут открыл глаза.
Это был все тот же парк, в котором на него было совершено нападение. В нескольких метрах от молодого человека стояла скамейка - с нее-то он, похоже, и прыгал. Чуть правее начинался густой, и достаточно темный, несмотря на отсутствие листвы, кустарник. В его-то сторону аврор и совершил очередной бросок, не тратя время на разглядывание противника.
- Простите, с вами все в порядке? - раздавшийся с той стороны, откуда Гарри ждал заклятий, женский голос был полон неподдельного беспокойства, но все же аврор не закончил своего движения, пока не оказался отделен от его обладательницы хотя бы ветвями кустов. И лишь тогда молодой человек позволил себе посмотреть на заговорившую с ним женщину.
Она стояла в отбрасываемом ближайшем фонарем круге света, не предпринимая ни малейших попыток скрыться. Ее высокая - гораздо более высокая, чем у всех знакомых ему девушек - фигура, была плотно обтянута какой-то черной тканью. Довольно непристойное, к слову сказать, получалось зрелище - привыкший к принятым в магическом мире просторным мантиям, молодой человек был даже несколько шокирован откровенностью ее костюма. Или, может, дело тут было вовсе не в одежде, а в весьма выдающихся формах незнакомки? Так или иначе, но от одного этого зрелища, Гарри почувствовал жгучее смущение и поспешил перевести взгляд на ее лицо.
Читать дальше