Катори Киса - Турнир партнеров

Здесь есть возможность читать онлайн «Катори Киса - Турнир партнеров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Турнир партнеров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Турнир партнеров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Турнир партнеров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Турнир партнеров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Малфой уже ждал его у входа в большой зал. Заметив гриффиндорца, он внимательно посмотрел на него и удовлетворённо кивнул.

- Ну как, мир стал несколько больше, не правда ли? - поинтересовался Драко, протягивая брюнету Связующий Артефакт.

- Я ещё даже не привык, - улыбнулся Гарри.

- Уж привыкни, пожалуйста, до Чар, - пробурчал слизеринец и криво улыбнулся. - Пошли завтракать, что ли…

* * *

День прошёл спокойно, хотя многие, включая преподавателей, косились на Гарри, а Снейп поинтересовался, не нужно ли Поттеру помочь склеить разбитые очки, дабы тот не перепутал сослепу ингредиенты.

Вечером, во время Разговора, Гарри поинтересовался, из чьего меха сделана кофта, которую он носит.

- Скорее всего, из меха пульмарика, - ответил Драко. - Подземный тундровый грызун типа лемминга, - пояснил он в ответ на озадаченный взгляд и добавил с усмешкой, - твоей Гремучке понравилось бы.

- Она попросила в следующий раз достать лягушку или жабу, - сообщил с улыбкой Гарри.

- Оооо, надо же, змея-гурманка! Может быть, она не из Африки вовсе, а из Франции?

- Ага, жила где-нибудь в окрестностях Шармбатона и пугала тамошних девчонок.

- Ха! Кстати, на счёт Франции… На месте Крама я бы поехал учиться в Шармбатон с Флёр, - Драко многозначительно усмехнулся, - хотя, скорее всего, он так и поступил. Не Делакур же в Дурмстранг ехать.

- Интересно, как дела у других Вероятных Партнёров? - вслух подумал Гарри.

- Ну… - блондин искоса глянул на гриффиндорца. - Думается мне, что мыслей друг друга они ещё не читают.

- Это точно! - согласился брюнет. - У нас ведь была почти шестилетняя практика чтения гримас отвращения, омерзения и других мимических выражений полного презрения на лицах друг друга.

- Что верно то верно, - ухмыльнулся Малфой, - подумаешь, мысли! Пусть попробуют прочитать сложноподчинённое предложение с кучей вводных слов, в котором ты изящно посылаешь меня в задницу гиппогрифа, на твоём лице, и чтение мыслей покажется им не сложнее разгадывания кроссвордов в воскресной газете!

- Да ладно, Малфой, неужели я был так хорош? - наигранно удивился польщённый Гарри.

- Иногда я даже боялся, что ты переплюнешь меня в искусстве корчить рожи, - серьёзно ответил слизеринец, но тут же добавил как можно надменнее. - Хотя я всё равно лучший!

Тихий смех был ему ответом.

* * *

- Ну всё на сегодня вроде, - констатировал Драко, поднимаясь с ковра.

Он сладко потянулся и стал раздеваться. Гарри последовал его примеру и снял мантию.

- Ого, Поттер! Что я вижу! - в голосе слизеринца звучало неприкрытое изумление. - Когда я просил отца купить тебе одежду, я наделся, что ты просто станешь хоть немного похож на порядочного человека. А ты вместо этого взял и составил мне конкуренцию на звание самого сексуального парня Хогвартса!

Гарри слегка опешил от таких слов и не нашёл ничего лучше, как сказать:

- Кстати, скажи, пожалуйста, мистеру Малфою, что я верну ему деньги, как только смогу попасть в Гринготтс.

- Не нужно, - немного помедлив, ответил блондин, - считай, что это тебе подарок как моему Партнёру.

- Эээ, ладно… - окончательно смутившись, промямлил гриффиндорец.

Малфой ухмыльнулся и направился было к кровати, но Поттер удержал его:

- Подожди… - слизеринец обернулся и недоумённо посмотрел на него. - Я хотел… Ну в-общем… Спасибо тебе, - выпалил наконец Гарри и, помявшись немного, закончил, - Драко…

Едва заметно вздрогнув от такого непривычного обращения из уст бывшего заклятого врага, блондин пристально уставился на гриффиндорца.

«Не за что, Поттер!» - услышал тот беззвучный беззвучный ответ и улыбнулся. И впервые в жизни увидел, как лицо гордого и надменного наследника рода Малфоев буквально на несколько секунд озарила такая же широкая, искренняя улыбка.

Глава 12. Удиви меня, Поттер

Прошла ещё одна неделя. Отношения Вероятных Партнёров изменились. Совсем чуть-чуть, едва уловимо, однако Гарри остро чувствовал, что усмешки Малфоя стали чуточку теплее, Разговоры немножечко более откровенными, а шутки какими-то личными, понятными, наверное, только им двоим. Как и обещала Инструкция, читать мысли друг друга становилось всё легче и легче. Усталость после получаса мысленного диалога ещё накатывала, но гораздо более лёгкая, чем в первый раз.

Однако если развитие отношений с Партнёром обнадёживали, то этого нельзя было сказать об отношениях с друзьями. Всё чаще Гарри замечал, что им с Роном стало практически не о чем говорить. С Гермионой было проще: с ней всегда можно было обсудить домашнее задание, какой-нибудь диковинный ингредиент или ту же книгу, о которой они с Драко спорили накануне. Рон же всё больше молчал и периодически брезгливо морщился при упоминании Малфоя. И надо сказать, что происходило это всё чаще и чаще.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Турнир партнеров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Турнир партнеров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Турнир партнеров»

Обсуждение, отзывы о книге «Турнир партнеров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x