У Гарри отпала челюсть, а Том, не замечая состояния молодого человека, мило все это смешал, нагрел, налил в изящную чашку и поставил перед дорогим клиентом. Пришлось пить.
- Ах, молодой человек, какие нынче времена настали тяжелые. Это ужасно. Мой бизнес разваливается. За день не больше десятка клиентов, почти нет постояльцев, все боятся. Ума не приложу, что и делать. - Начал изливать душу хозяин таверны. Гарри молча пил, слушал и сочувственно кивал. Старику понравился благодарный слушатель, и он предложил мальчику попробовать его фирменный коктейль. Гарри согласился, сам не зная почему.
Окончательно развеселившись, Том принялся за дело. Его, похоже, не смущал тот факт, что он спаивал ребенка. А Гарри уже немного дало в голову, чтобы его это смущало. Он вальяжно расположился на стуле, облокотившись на барную стойку, и стал наблюдать за приготовлением коктейля.
До него не сразу дошло, что бармен смешал со льдом водку, апельсиновую настойку, лимонный и апельсиновый сок, и просто добавил воды в бокал. Сверху посыпал сахарной пудрой и поставил перед мальчиком. Сам же уселся, напротив, с таким же напитком и поднял свой бокал: «За будущее, счастливое будущее. За Гарри Поттера!».
Гарри покраснел, поднял свой бокал и пробормотал: «За будущее, за меня!»
Через час Гарри соизволил почтить своим присутствием Косую аллею. Ему было уже хорошо, даже слишком. Он не был пьяным, так навеселе, и все еще соображал, только вот ноги плохо слушались. Том как узнал, что перед ним Мальчик-который-выжил чуть с ума не сошел от радости, отказался брать с него деньги, угостил еще одним коктейлем, и мало того назвал последний в честь своего юного героя. «Вспышка молнии - любимый напиток Гарри Поттера!». Эта вывеска тут же стала украшать барную стойку, вход и выход таверны. Гарри старался не думать, что он скажет Дамблдору и прочим. К тому же, в баре сова доставила ему письмо от Рона, в котором тот приглашал поехать с ними завтра за учебниками. Гарри коротко ответил:
«Спасибо, я уже все купил, сегодня.
До встречи на платформе 9 и 3\4.
Гарри»
Для начала он отправился за учебниками. Продавец, милейшая женщина подошла к нему сзади, когда он перебирал книги по трансфигурации. Она быстро учуяла специфический аромат, исходящий от клиента, и громко возмутилась:
- В этой книге вы не найдете заклинания как булыжник трансфигурировать в бутылку пива.
От неожиданности Гарри подпрыгнул и обернулся. Лицо напротив, имевшее вид акулы, тут же преобразилось и покрылось румянцем.
- Что тебе нужно, милый мальчик? Миссис Блотсс с радостью покажет тебе тут все, поможет найти все что угодно. - Защебетала женщина.
У Гарри чуть глаза на лоб не вылезли.
«Интересно, кто из нас пьян?» - подумал Гарри, и молча сунул ей список. Через полчаса он окончательно протрезвел, благодаря намекам миссис Блотсс, не самым приличным, конечно. Он просто вылетел из магазина, едва успев расплатиться. С него не хотели брать деньги, не только потому, что он Великий Поттер, а потому, что у него был очень соблазнительный… Хм, кажется, он перестарался с «Мускулио». Теперь ему стало страшно заходить к Мадам Малкин за мантиями. Но надо было.
К его счастью хозяйка магазина обслуживала клиентов, и он смог тихо прокрасться на диван в конце зала и закрыться газетой. Ему стало смешно, когда он вспомнил весь сегодняшний день с самого утра. Клиенты удалились, и мадам Малкин занялась Гарри.
- Чем могу служить, молодой человек. У нас новая коллекция праздничных мантий, на любой вкус, школьные… - мило защебетала женщина. Ох, лучше б Гарри не опускал газету…. Женщина глянула на него, потом в его глаза, облизнулась и уже совсем другим голосом добавила: - У нас также есть в продаже прекрасное белье.
Мальчик-Который-Выжил, захотел умереть.
- М-м-мне мантию, школьную и праздничную, п-пожалуйста,- пролепетал он, краснея. Нет, с «Мускулио» он точно перестарался.
Через час он вышел из магазина, не желая больше ничего. Он чуть ли не бегом добрался до Дырявого котла, потом на выход в магловсий Лондон и вызвал такси.
«Домой, домой, домой» - это было его единственным желанием.
* * *
Приехав на Тисовую улицу, и выйдя из такси, Гарри облегченно вздохнул.
День был веселеньким, нет, даже забавным. Единственное, что его волновало, так это то, что он не успел закупить ингредиенты для уроков Зельеварения и не зашел в магазин «Все для квидичча». А так, даже ничего.
Люди не узнавали в нем Гарри Поттера, спасибо линзам, длинной челке и новому телу. Но при этом он все равно притягивал к себе излишнее внимание, особенно женского пола. «Боже, что же будет в Хогвартсе!» - подумал Гарри, открывая входную дверь.- «Я и так сильно популярен благодаря статьям Пророка, плюс внешность поменял. Блин, не знаю, будут ли меня уважать и бояться, но любить-то точно будут…» - звуки, услышанные им, как только он перешагнул порог, вмиг оторвали его от мыслей.
Читать дальше