Гигантопитеки ( лат. Gigantopithecus) — род человекообразных обезьян. По оценкам специалистов гигантопитеки имели рост до 3 метров и весили от 300 до 550 кг, то есть были самыми крупными обезьянами всех времён. Однако эти оценки не могут считаться окончательными, потому что базируются на очень небольшом количестве окаменелых находок и были вычислены на основе пропорций, присущих строению скелета современных приматов.
Ursus maritimus (лат.) — белый медведь, или полярный медведь, или северный медведь, или морской медведь, или ушкуй, — хищное млекопитающее семейства медвежьих, близкий родственник бурого медведя. Латинское название переводится как «медведь морской».
Aut cum scuto, aut in scuto (лат.) — со щитом или на щите. Благословение спартанских жен и матерей уходящим в бой воинам. В смысле: «Поражения не примем, возвращайся или с победой, или мертвый».
Устройство (от англ. device) — искусственный объект, созданный для выполнения определенных функций. Наряду со словами «технический объект», «конструкция», «изделие», слово «устройство» обычно используется в тех случаях, когда отсутствует более точный общепринятый термин.
Полонина — безлесный участок верхнего пояса Украинских Карпат, который используется как пастбище и для сенокоса. Флора очень похожа на альпийские луга. В Крыму аналогичные участки Крымских гор называются «яйлами». Название полонина могло произойти от старославянского слова планина. В южнославянских языках слово планина часто означает горы.
Бейдж ( англ. badge) — элемент униформы, амуниции, в виде значка, наклейки, карточки, предназначенный для предоставления информации о его носителе. Бедж содержит данные, которые позволяют идентифицировать лицо, которое его носит. Чаще всего это приспособление называют бейдж или бейджик.
Укрепленный район — район местности, оборудованный в инженерном отношении для обороны, в виде узлов сопротивления долговременных укрепленных позиций, предназначенных для выполнения оборонительных задач.
«Дон Сезар де Базан» — советский комедийный фильм. Тут намек на Застольную песню Сезана, когда ему перед казнью накрывают стол.
Сыр, паштеты, оленина
И вино в достатке есть,
Дело чести дворянина
Выпить это все и съесть…
Sapiens semper beatus est ( лат.) — Мудрец всегда счастлив.
«Ночной колпак» (разг.) — старинная английская традиция принимать стаканчик спиртного на ночь.
Ботфорты ( фр. bottes fortes) — кавалерийские сапоги с высокими голенищами, имеющие наверху пришивные клапаны (раструбы), закрывающие колено.
Из рассказа «Письмо к ученому соседу» А. Чехова. Автор этого письма — «Войска Донского отставной урядник из дворян» Василий Семи-Булатов — пишет своему соседу: «Вы сочинили и напечатали в своем умном соченении, как сказал мне о. Герасим, что будто бы на самом величайшем светиле, на солнце, есть черные пятнушки. Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда. Как Вы могли видеть на солнце пятны, если на солнце нельзя глядеть простыми человеческими глазами, и для чего на нем пятны, если и без них можно обойтиться? Из какого мокрого тела сделаны эти самые пятны, если они не сгорают? Может быть, по-вашему, и рыбы живут на солнце? Извените меня дурмана ядовитого, что так глупо сострил! Ужасно я предан науке!»
Бугурт — рыцарский турнир, в ходе которого две группы рыцарей, вооруженных затупленным оружием, сражались друг против друга. Данное слово используется на турнирах по историческому фехтованию и среди лиц, занимающихся исторической реконструкцией и ролевыми играми, для обозначения боя «стенка на стенку».
Дастархан — скатерть прямоугольной формы, на которую выставляется еда, у тюркских народов Средней Азии.
Цитата из романа «Двенадцать стульев» — «Киса, я хочу вас спросить, как художник — художника: вы рисовать умеете?»
Вира — древнерусская мера наказания за убийство, выражавшаяся во взыскании с виновника денежного возмещения. Величина виры зависела от знатности и общественной значимости убитого.
Поды — шутка, обыгрывается антоним к слову антиподы.
Читать дальше