— Но если ты разозлишься, то не узнаешь, чем так примечателен Голубой Шар!
Рутгер вдруг посмотрел на себя со стороны и устыдился. Негоже хамить ученым, которые в отцы тебе годятся! А может даже, и в деды годятся, кто их, ученых, разберет! Изобретут какую-нибудь молодильную микстуру и трескают втихаря!
— Прошу меня простить, глубокоуважаемый Грегориус, — с галантным полупоклоном сказал Рутгер. — Я смиренно умоляю вас рассказать мне о Голубом Шаре.
Грегориус кивнул, мол, зла не держу, затем приосанился, набрал в легкие воздуха и запел:
— Все дело в том, молодой человек, что все двенадцать Голубых Шаров связаны друг с другом особой магической связью. Они как бы образуют единый лабиринт порталов. А знаешь ли ты, что такое “портал”?
— Имею представление. Это когда из одного места можно без особых затрат времени магическим образом перенестись в другое, отстоящее на десятки, а то и сотни километров… Говорят, у адорнийцев таких немало.
— Твоя эрудиция похвальна, — благосклонно кивнул Грегориус. — Так вот, Голубые Шары добывались охотниками в Праймзоне по одному. Одну находку от другой порою отделяли годы. В итоге все Шары достались разным владельцам. Хотя, как ты можешь догадаться, многие могущественные лица, завладев одним Шаром, предпринимали огромные усилия, чтобы отыскать или приобрести второй. Но как гласит пока недоказанная теорема адорнийца Унияги, “Ни смертному, ни бессмертному два Шара не дадутся”, а если окажутся два Шара рядом, “Оба начнут бунтовать”!
— Вот прямо такая теорема? — как и все полновластные лорды, наученные обращению с Расчетным Ящиком и прайм-индуктором, Рутгер был посвящен в начала математических дисциплин.
— Я не хочу утомлять тебя точной математической формулировкой, — отмахнулся Грегориус. — И хотя теорема эта пока не доказана, но все факты говорят в пользу ее истинности. Шары ни за что не желают попадать в одни руки или хотя бы сконцентрироваться в одной области Праи, пусть и у разных владельцев. В итоге эти ценнейшие артефакты расползлись по всей Прае, от острова Наледь и императорских покоев до южных пустынь и Диналиона! Заполучи я такой Шар, я мог бы путешествовать по всему миру! Вообрази только! В мгновение ока, без затрат денег и даже без прайма!
“Угу. Вопрос только, будут ли счастливы видеть тебя у себя в гостях владельцы других Шаров”, — скептично подумал Рутгер.
Но лорд тут же прогнал скепсис долой. Его воображением завладела эта ослепительная возможность: посетить все самые удаленные уголки Праи — да тот же Диналион в устье реки Диналии!
Да, лорд Данзас обожал путешествия. Чего, кстати, не скажешь о большинстве других доктских лордов.
— Невероятно, — промолвил Рутгер. — Но если вам так нужен этот Голубой Шар, отчего вы не пойдете в Праймзону самостоятельно? Не добудете его для себя, как это водится у настоящих мужчин?
— Ты хотел бы выслушать подробный и точный ответ? Или тебе пока что достанет стариковского кряхтенья?
— Кряхтенье для начала сойдет.
— Стар я для таких путешествий, молодой человек… Боюсь стать обузой своему проводнику… Но дело не только в возрасте… Будь я как ты лордом, будь у меня несколько отважных и преданных бессмертных героев, я бы пошел в Праймзону, наплевав на годы, артрит и почечуй… Но я не лорд. Я простой ученый. И мое место — возле моих записей, возле моих машин и аппаратов… Я даже из лука стрелять не умею! А мечом я не заколю и трухлявый пень…
— Вы излишне самокритичны, маэстро, — усмехнулся Рутгер. Но сказал в основном из вежливости.
— А вот и охотник, о котором я вам говорил, — ученый сразу же перешел с Рутгером на “вы”, соблюдая этикет, как только разговор перестал вестись с глазу на глаз.
Грегориус поднялся с раскладного стула, что стоял близ костра, на котором кипела уха из молодых осетров, и радушно развел руки в стороны.
Рутгер вгляделся в темноту — к костру и впрямь приближалась высокая и широкоплечая фигура.
Это был мужчина лет сорока пяти — его волосы, некогда густые, щедро покрывала седина. Мужчина имел красивое лицо с четко очерченными скулами и квадратным подбородком потенциального победителя драконов. На нем был длинный плащ до земли и широкополая кожаная шляпа. За спиной у него висел арбалет. Высокие кожаные ботфорты с медными накладками довершали образ бывалого бродяги и удачливого авантюриста.
Авантюрист подал ученому руку. После рукопожатия они тепло обнялись. Было ясно, что Грегориус и полуночный гость в широкополой шляпе знакомы давным-давно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу