Он аккуратно расставил в штативе флаконы и спрятал ожерелье. Затем выбрал себе уже готовое зелье. В молочно-белой мути он смог разглядеть лишь грубую, покрытую синей глазурью бусину. Как ему сказали, такие бусины носили, чтобы отвести от себя беду. Он с улыбкой сорвал восковую пломбу и выпил содержимое, стараясь, чтобы бусина осталась в бутылочке. Эликсир потёк по языку и глотке, оставляя кисловатое послевкусие с примесью металла — словно кровь на его губах. Чувствуя, как в жилы вливаются силы маленькой жизни, он удовлетворённо вздохнул.
Мало. Этого было мало.
Он выпил ещё один, и ещё, и заставил себя остановиться. Руки его тряслись. Мало!
Стиснув зубы, он набрал ещё дюжину готовых эликсиров, уложил их в ячейки кожаного футляра, затем поправил всё, как было, и вышел, тщательно заперев за собой дверь.
Глава 19
Пикники и Сообщники
КАК БЫ ТАМ НИ БЫЛО, Алек, похоже, произвел на принцессу хорошее впечатление. И несколько дней спустя после стрелкового состязания их с Серегилом снова пригласили на стрельбы и на пикник, который должен был состояться после них на одном из островов залива. В приглашении принцесса напоминала Алеку, чтобы не забыл прихватить с собой свой лук.
Мероприятие было отнюдь не приватным, ибо на нём также присутствовали Принцесса Аралейн с тремя младшими своими дочерьми, Герцог Рельтеус, Алайя, пять молоденьких фрейлин и многочисленные придворные, большинство из которых Серегилу запомнились ещё с прошлых состязаний в стрельбе из лука. И ещё он отметил, что Целин был нынче не приглашён. Кроме того, была целая толпа прислуги, нагруженная подушками и корзинами с едой, а ещё менестрели и личная охрана, числом не менее двадцати человек. Поднимаясь по трапу на борт лощёной каравеллы, пришвартованной у королевского пирса, Элани взяла под руку Рельтеуса. Сегодня принцесса была одета в синее летнее платье, но туфли при этом она надела весьма добротные. На ней не было никаких украшений, а светлые волосы её под широкополой солнечной шляпкой были схвачены на затылке яркой разноцветной лентой.
Едва они вышли в море, сиявшее под чистой лазурью утренних небес, менестрели заиграли развеселую мелодию и кое-кто из гостей пустился на палубе в пляс. Элани же в окружении своих дам, осталась вместе с Рельтеусом у борта и кивнула Алеку с Серегилом, чтобы те присоединились к ним.
- Рада снова приветствовать вас, милорды, — сказала она, протягивая им руку. — Дядюшка как-то упоминал, что Вы одаренный певец и арфист, Лорд Серегил. Надеюсь, не откажете нам в удовольствии Вас послушать?
- Я как всегда, всецело к вашим услугам, ваше Высочество, — Серегил поклонился. — Кстати, у Алека тоже очень недурной голос.
Элани улыбнулась Алеку:
- Похоже, Вы просто кладезь талантов.
- Их не так много, Ваше высочество, — отвечал Алек.
Когда менестрели прервали свою игру, Серегил подхватил арфу и они с Алеком очутились на какое-то время в центре всеобщего внимания, пропев несколько любовных баллад и военных песен. Серегил сумел даже спеть несколько песенок, которые слыхал в театре, что вызвало новую бурю аплодисментов.
- Лорд Серегил и Лорд Алек владельцы этой новой трупы в Бакланьем Переулке, — торжественно объявил всем Рельтеус.
- В самом деле? — фыркнул Граф Толин, юный блондин, которого Алек видел тогда у Кирина. — Лично мне больше нравится Тирари.
- В таком случае Вы лишаете себя величайшего удовольствия, — сказал ему Рельтеус. — Их премьер это нечто!
- Он как-то выступал у меня в салоне, Толин, — добавила Алайя. — Потом я была уже у него в театре. Это и в самом деле было замечательно, ничуть не хуже чем то, что мне доводилось видеть на Улице огней. Пьесы весьма оригинальны.
Толин согласно кивнул:
- Что ж, тогда, быть может, и загляну туда как-нибудь вечерком, — сказал он, без особого, впрочем, энтузиазма.
Легко скользя по водной глади залива, корабль вошёл с моря в уединённую бухту поросшего лесом острова, расположенного сразу позади молов. Матросы перевезли всех в лодках на берег, и Элани повела всю компанию к миленькому деревянному павильону, построенному на обширной поляне прямо над галечным пляжем. Его покрытые затейливой резьбой столбы и перила от времени приобрели цвет старого серебра. Их обвивали гирлянды живых цветов. Пока слуги готовили трапезу, а старшие из придворных расселись переброситься в карты и посплетничать, Элани, её дамы и сёстры в сопровождении молодых кавалеров отправились исследовать многочисленные тропинки, что, пробираясь между деревьев выходили на берег, откуда открывались самые живописные виды.
Читать дальше