У него были иные жёны, и другие дети, которых он оставлял при первой же необходимости, но Меррина… Меррина была совсем иное дело. Покинуть её и детишек было для него равнозначно тому, чтобы вонзить нож в собственное сердце. Точно так же не мог он покинуть и Атре — человека, которого его дети называли дядей. Как и те, другие, что были у него раньше.
Возвратившись с одной из таких дневных вылазок, Брадер нашёл Атре в комнате с буколическими фресками, которая раньше служила должно быть, салоном, теперь же превратилась в репетиционную. Тот помогал близнецам осваивать сальто, хохоча с ними вместе, когда те, опрокинувшись назад, вставали на руки и ходили вверх тормашками в своих свободных штанах и туниках. Они должны были изображать духов-озорников в пьесе, которой планировалось открыть следующую театральную неделю. Эти двое обожали Атре, и были готовы в лепешку разбиться за одну лишь его похвалу.
- Великолепно! Замечательно! — кричал Атре. — Если продолжите в том же духе, публике придётся поверить, что вы умеете парить и порхать, как колибри. А, Брадер, что-то вы быстро вернулись.
- Собирается дождь, — сказала ему Мерина, целуя Тейбо и Танни. — Эй, да вы двое изрядно потрудились! Ну-ка детишки, полагаю, ваш черед репетировать с дядей Атре. Бегом наверх, переодеваться!
Атре чмокнул её в обе щеки:
- Ваши тоже делают успехи. Они талантливы, как их мать.
- Сильно надеюсь, что так! — рассмеялась Мерина и отправилась наверх вслед за детьми.
- Мы уже можем идти, мастер Атре? — спросил Тейбо.
- Да, ступайте, развлекитесь как-нибудь. Вы это заслужили. Только завтра к утру, чтобы были готовы репетировать снова.
- Обязательно! — сказала Танни, выбегая из комнаты вслед за братом, успевшим стянуть с себя мокрую от пота тунику.
Оставшись вдвоём с Брадером, Атре внимательно разглядел его лицо:
- Выглядишь усталым, кузен. И возле глаз снова эти морщинки.
- Да, — покорно кивнул Брадер, — пора.
- Значит, нынче вечером, после спектакля.
Вечером, когда Брадер зашёл к нему в комнату, Атре переодевался в свежее платье.
- Опять куда-то уходишь?
Подойдя к зеркалу, Атре стянул на затылке свои белокурые волосы лентой в тон расшитому чёрному камзолу.
- Да, Герцог Ланеус пригласил меня нынче вечером на дружескую попойку. Танни едет со мной. Она тебе не сказала?
- Нет, — Брадер нахмурился. Ему не нравилась сама мысль о том, что впечатлительная девчушка окажется в подобной компании. — Её отец в курсе?
- Целль не против. А тебе-то что? — Атре пожал плечами.
Он критически осмотрел отражение Брадера в зеркале.
- Ты делаешь слишком большие перерывы, — с укоризной сказал он. — Становится заметно.
- А ты слишком усердствуешь, — ответил Брадер, которому порядком надоели эти их вечные споры. — Если не станешь осторожнее, скоро будешь выглядеть, как Тейбо. В день премьеры я видел, как Лорд Серегил и Леди Килит целый вечер пялились на тебя.
- Не будь смешон. Я отлично знаю, что делаю. Нравится морить себя голодом? Дело твоё.
Подойдя к гардеробу, Атре отодвинул в сторонку несколько шляп на верхней полке и достал потёртый кожаный футляр. Поместив его на туалетный столик, он отпер его и извлёк оттуда пару стеклянных флаконов, заткнутых пробками, запечатанными воском, поверх которогобыли выдавлены кружочки крошечных знаков. Содержимое было похоже на молоко, и когда он взял в руку один из флакончиков, тот звякнул — игрушечный глиняный шарик, использованный для приготовления этого эликсира, стукнулся о стекло.
- Держи, — он протянул флакон Брадеру.
Тот на какой-то миг замер, уставившись на него со смесью сожаления и отвращения на лице. Затем быстро сорвал печать и опрокинул содержимое в рот. Эффект был едва ощутим, даже не вызвал дрожи, как это бывало от более сильных элексиров, но при этом и более опасных. И вызывающих привыкание. Брадер давным-давно отказался от подобных.
Атре внимательно осмотрел его:
- Полагаю, ещё один не помешает.
Во втором флаконе был похожий на бабочку маленький бантик из линялой голубой ленты. Вид его заставил Брадера подумать об Эле и на сей раз Брадера передёрнуло, хотя причиной тому была вовсе не магия.
- Так-то лучше. Пока тебя не одолевали все эти угрызения совести, жить было гораздо проще, — заметил Атре с усмешкой.
- А когда они перестали одолевать тебя?
Атре вытряхнул шарик и ленточку в корзинку с фруктовыми очистками и огарками свечей, затем спрятал пустые флаконы обратно в футляр, а футляр в его временное хранилище, известное Брадеру.
Читать дальше