Когда девочка вышла из магазина, ее радостное лицо сильно контрастировало с мрачным взглядом Поттера.
- Все потратила? - не сомневаясь в ответе, спросил для приличия мальчик и, получив утвердительный кивок, выдал ей еще немного денег, - вот держи еще, на карманные расходы. Если что понадобиться - обращайся.
- Спасибо, мне хватит этих книг на все лето, - выдала она заразительную улыбку.
"Ну, проблема "Гермионы" вроде решена окончательно" - мелькнуло у него в голове, а вслух он сказал, усмехнувшись:
- Не за что, зайдем в кафе-мороженое? - предложил Гарри, махнув рукой в сторону вывески "Кафе-мороженое Флориана Фортескью". - Давно я там не был.
Равенкловка мотнула головой и, поправив дамскую сумочку, в которой лежал безразмерный мешок, пояснила:
- Нет, как-нибудь в другой раз: сейчас мне не терпится ознакомиться с парой многообещающих книжек по трансфигурации.
- Как скажешь, тогда слушай, пока идем в гостиницу. Завтра я отправлюсь во Францию через международный портал... Я тут недавно узнал из завещания родителей, что у Поттеров там имеется особняк, и хочу на месте посмотреть, что там да как. Как только я разберусь с местными заморочками, если такие проявятся, то перееду на все лето туда. Так вот, Гермиона, предлагаю присоединиться ко мне, - поведал мальчик и тут же внес ясность, принявшись убеждать девочку согласиться, - в "Котле" невозможно заниматься серьезной практикой или зельеварением, а если в нашем распоряжении будет целый дом, то за лето мы и три курса осилим! К тому же у тебя бледный вид, а там, на побережье - пляж, море, солнце и прочие прелести... Так что, это будет вдвойне тебе полезно!
- Меня не нужно уговаривать, кто ж откажется от полигона для занятий с палочкой? Да и море... тоже неплохо... - школьница о чем-то замечталась, что было видно по слегка затуманенным глазам.
- Договорились! Вернусь через пару дней, - удовлетворенно подытожил мальчик и пошутил, - и не трать все деньги на книги, иначе с голоду помрешь!
Даже сумрачное утро следующего дня не смогло испортить хорошего настроения Поттера, вызванного столь быстрым перемещением в нужный городок. Казалось бы, двадцать минут назад он еще только спускался по лестнице "Дырявого котла", а сейчас уже шествует по брусчатой дорожке Лесона - махонького городишки магического сообщества, расположенного на границе Испании и Франции, на побережье Лионского залива. И для этого ему всего-то пришлось перейти через камин в Департамент по международному учету, затем, коснувшись портала-тумбы, оказаться во Франции и, воспользовавшись уже местной транспортной сетью, переправиться в искомый населенный пункт. Вывалившись из камина местного бара, Гарри на беглом французском выяснил, где находится нужная ему улица, и немедленно отправился проводить ревизию своего имущества.
Мальчик застыл в конце уличного тупичка, очумело глядя в сторону его будущего жилья. "Что это за дом Франкеншейна?!" - мысленно возопил школьник, пытаясь выдавить эту же фразу внезапно пересохшим горлом. Он с надеждой еще раз посмотрел на табличку, но адрес был верен, действительно, именно этот особняк был его владением. "Пора заканчивать так бурно реагировать на все эти нелепые неожиданности! Проще надо быть, проще и рациональнее...!" - внутренне собравшись, мальчик перевел взгляд на дом и принялся его разглядывать внимательнейшим образом.
Здание не претендовало на звание "Особняк года" даже с большой натяжкой, скорее его бы премировали в номинации "Самое развалившееся бунгало". Если на площади Гриммо явственно виднелись следы былых сражений, то над этим местом поработал самый безжалостный "убийца строений" - время. Одноэтажному домику и окружавшему его саду на вид было не десять лет, а все двести: черепичная крыша зияла проломами, окна украшали покосившиеся ставни, местами и вовсе отсутствующие, доски, которыми были обиты стены, рассохлись и наполовину сгнили. На заросшей бурьяном территории виднелись покореженные остовы высохших деревьев. Но не это было самым значимым - на территории, огороженной невысоким ржавым заборчиком, царила неестественная тишина, а теней, казалось, было в два раза больше положенного, и они сгущались заметно сильнее своих товарок с улицы. Несмотря на подувший с моря соленый ветерок в саду не дрогнула ни одна травинка.
"Скорее всего, иллюзия и какие-нибудь охранные чары" - резюмировал Гарри после осмотра достопримечательности. "Что бы сделать такой логичный вывод, не нужно даже иметь при себе очки. Теперь вот только не могу понять, чем меня так шокировало поначалу..." - размышлял мальчик, скептически оглядывая ветхую калитку.
Читать дальше