• Пожаловаться

Станислав Кочанов: В дорогу, ВОР!

Здесь есть возможность читать онлайн «Станислав Кочанов: В дорогу, ВОР!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Станислав Кочанов В дорогу, ВОР!

В дорогу, ВОР!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В дорогу, ВОР!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Введите сюда краткую аннотацию

Станислав Кочанов: другие книги автора


Кто написал В дорогу, ВОР!? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

В дорогу, ВОР! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В дорогу, ВОР!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Кстати, - весело улыбнулся Толид, что то, наблюдать за улицей, - тот наёмник, который пытался тебя предупредить так и торчит у ворот, тебя ждёт. Ты в хороших отношениях только с ним или со всей гильдией? А впрочем, неважно. Не буду его выгонять, пусть служит. Человек, готовый рискнуть хорошим местом ради своих обязательств и принципов пригодится. Надо только сделать, чтобы он стал обязанным именно мне. Буду ему платить на пять, нет, на семь золотых больше.

Купец перевёл взгляд на меня, явно приглашая восхищаться его щедростью. Я честно восхитился. Кару повезло. Получать на семь монет больше, когда процент гильдии уже оговорен - прибавка солидная.

- Когда я прибыл в Тикрем, - продолжал тем временем добивать меня Змеёныш, - то краем уха услышал о солидной награде, которую объявил Городской совет за голову некоего вора. Говорят, этот вор очень дружен с воинской гильдией. Как думаешь, он не захочет воспользоваться моим караваном, чтобы покинуть город?

Купец с удовольствием посмотрел на моё ошарашенное лицо.

- И так, уважаемый... Тиро, верно? Ты больше не загадка. Что мне с тобой дальше делать?

Толид с демонстративным интересом ждал ответа.

- Награда, объявленная Городским советом, - осторожно начал я, - не настолько велика, и я готов ...

- Ради всех богов, - перебил меня купец, - только не надо предлагать мне деньги. Скажу сразу, передавать тебя страже я не собираюсь.

Чего же тогда от меня хотят? Я немного растерялся.

Толид это понял, вздохнул и объяснил.

- Серые орки в последнее время очень усилились, в ближайшие годы я ожидаю большой набег в Предгорье, а у меня там шахты. В такой ситуации сохранение хороших отношений с воинскими гильдией стоит дороже жалкой награды вашего Совета.

- Он не мой, - попытался пошутить я.

- Не важно, - отмахнулся купец. - В развитии же наших отношений мне видится три варианта. Первый: ты просто уходишь, и я забываю о нашей встрече. Второй: беру тебя в караван пассажиром. В этом случае ты заплатишь сумму равную объявленной в награде. Я всё-таки купец и не имею права упускать выгоду. Вариант третий: я тебя нанимаю.

- Как это? - всерьёз удивился я.

- Что значит, как? Нанимаю как специалиста, в известной тебе области. Даю задание. Ты выполняешь. Я плачу деньги, - объяснил Толид.

Стало понятнее. В моей жизни встречались подобные клиенты, работа привычная.

- Что надо украсть?

- Ничего не надо, - поморщился купец. - Ты нужен как консультант. Проверишь качество охранных заклинаний моей резиденции в столице. Предлагаю за это десять золотых, место в караване и охрану в пути, предложишь что-то для улучшения безопасности дома, поговорим о премии.

- Не слишком ли опрометчиво показывать систему охраны вору?

- Не слишком, - серьёзно ответил Толид. - Насколько я знаю, ты специализируешься на кражах редких артефактов и дорогих украшений. Ничего подобного у меня нет. Моё богатство - караваны, шахты и мастерские. Так что ты мне ответишь?

Недолго подумав, я решился:

- Принимаю третий вариант. Письменный договор не нужен. Слову Толида я верю.

- Отлично, - как только я дал согласие шутливо-панибратский тон нанимателя мгновенно изменился. - Позови Шевара. Сам изволь пождать во дворе. К стоянке каравана тебя проводят.

Направившись к выходу, я остановился на полпути и смущённо замялся.

- Что-то ещё? - удивлённо спросил Толид.

- Прошу прощенья, я хотел узнать, почему тебя ..., вас ... э-э ...

- Зовут Змеёнышем? Эту кличку мне дали южные торговцы рудой, мелкие мошенники, которых я в своё время заставил потесниться на рынке. Толид, в переводе с одного из гномьих диалектов, означает змей. Можешь меня так и называть.

Глава 4

Следующие три дня, пока купец обделывал свои дела в Тикреме, отважный вор Тиро храбро и безвылазно просидел на охраняемой стоянке его каравана. Если охотники из воровской гильдии и пытались до меня добраться, я этого даже не заметил. Охрана каравана оказалась на уровне. Бивак раскинули на излучине реки. С трёх сторон стоянка омывалась полноводной Рошей, а с четвёртой была огорожена настоящей стеной, составленной из высоких купеческих фургонов. Для проезда оставили проём, который закрывался на ночь. Стражи бдили, незнакомцев заворачивали на дальних подступах расставленные вокруг лагеря секреты. Думаю, что даже у меня возникли бы трудности, в работе с такой системой.

Я скучал. Единственный знакомый - Кар - не мог уделять мне много времени. Толид, оказывается, не только увеличил ему жалование, но и повысил до десятника, отдав в подчинение всех новобранцев. Новоиспечённый командир увлечённо издевался над молодыми парнями, которым не повезло оказаться под его началом. Десятник, в прямом смысле, вбивал в новобранцев азы воинской науки. Вчерашние крестьяне, наверняка, уже сто раз прокляли свою судьбу, отдавшую их в руки такого людоеда. Ветераны же одобрительно посмеивались: "Если в первом бою не убьют, сами благодарны будут".

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В дорогу, ВОР!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В дорогу, ВОР!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Станислав Янчишин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
Альви Гелагаев: Убей меня в игре!
Убей меня в игре!2
Альви Гелагаев
Отзывы о книге «В дорогу, ВОР!»

Обсуждение, отзывы о книге «В дорогу, ВОР!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.