David Eddings - Потаенный Город

Здесь есть возможность читать онлайн «David Eddings - Потаенный Город» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Азбука, Терра - Книжный клуб, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Потаенный Город: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Потаенный Город»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга является заключительной частью трилогии о Тамули. Заласта держит в заложницах королеву Элану. Сэр Спархок с помощью друзей и могущественного духа Голубой Розы должен найти способ освободить ее.

Потаенный Город — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Потаенный Город», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эта дорога не из коротких, лорд Вэнион, – заметил Халэд.

– Знаю. Очевидно, Крегер и его подручные именно этого и добивались. Если бы они спешили, то велели бы Спархоку отправиться морем.

– Спархок, – повелительно сказала Флейта, – отдай Бериту кольцо жены.

– Зачем?

– Заласта чует это кольцо, а стало быть, может учуять и Киргон, и уж наверняка его учует Клааль. Если у Берита не будет при себе кольца, изменять его внешность было пустой тратой времени.

– Ты подвергаешь Берита и Халэда немалой опасности, – укоризненно заметила Сефрения.

– Такова уж наша служба, матушка, – пожал плечами Халэд.

– Я присмотрю за ними, – пообещала Афраэль сестре и критически взглянула на Берита. – Позови меня.

– Что?

– Заклинание, Берит, – с преувеличенным терпением пояснила она. – Я хочу быть уверена, что ты верно запомнил его.

– А-а. – Берит произнес заклинание, призывающее Афраэль, тщательно выговаривая слова и сопровождая их запутанными жестами рук.

– Ты неверно произносишь «Каджерастикон», – поправила его Афраэль.

Сефрения без особого успеха пыталась сдержать смех.

– Что в этом смешного? – спросил Телэн.

– Произношение сэра Берита вызвало кое-какие сомнения в значении этого слова, – пояснил Стрейджен.

– И что он такого сказал? – полюбопытствовал Телэн.

– Это не твое дело, – строго сказала Флейта. – Мы собрались здесь не для того, чтобы пережевывать устаревшие шутки о том, чем мальчики отличаются от девочек. Поупражняйся в произношении, Берит. А теперь – тайный зов.

– Что это такое? – шепотом спросил Итайн у Вэниона.

– Это заклинание для передачи сообщений, ваше превосходительство, – пояснил Вэнион. – Оно призывает не присутствие Богини-Дитя, а ее разум. Мы передаем ей сообщение, а уж она доставляет его по назначению.

– Не слишком ли это унизительно для Богини-Дитя? Неужели вы и в самом деле вынуждаете ее служить у вас на посылках?

– Меня это не оскорбляет, Итайн, – усмехнулась Афраэль. – В конце концов, мы живем для того, чтобы служить тем, кого любим.

Второе заклинание не вызвало у Флейты нареканий.

– Скорее всего, тебе придется чаще использовать именно тайный зов, – предостерег Берита Вэнион. – Крегер запретил Спархоку применять магию, так что лучше не творить заклинания слишком явно. Если вы получите в пути новые указания, сделай вид, что следуешь им, но сообщи обо всем Афраэли.

– Лорд Вэнион, – сказал Халэд, – теперь ведь, наверное, нет смысла обряжать его в доспехи Спархока?

– И верно, – согласился Вэнион. – Довольно будет и кольчуги, Берит. Теперь мы хотим, чтобы они видели твое лицо.

– Хорошо, мой лорд.

– Тогда отправляйтесь спать, – сказал Вэнион. – Завтра с рассветом вы тронетесь в путь.

– Только не слишком рано, – вставил Кааладор. – Чего доброго, шпики продрыхнут ваш отъезд. А кой толк напяливать на себя новую морду, ежели не перед кем в ней покрасоваться?

На следующее утро во внутреннем дворе было зябко и сыро, и редкий осенний туман нависал над сияющим городом. Спархок вывел Фарэна из конюшни.

– Будьте очень осторожны, – в который раз предостерег он двоих молодых людей в кольчугах и дорожных плащах.

– Ты об этом уже говорил, мой лорд, – напомнил Халэд. – Мы с Беритом, знаешь ли, не глухие.

– Тебе лучше забыть это имя, Халэд, – критически заметил Спархок. – Одна случайная оговорка может обойтись нам очень дорого.

– Я это запомню.

– Тебе нужны деньги?

– Я уж думал, ты никогда об этом не спросишь.

– Ты такой же, как твой отец. – Спархок вынул из-за пояса кошелек и передал его оруженосцу. Затем он крепко взял Фарэна за подбородок и прямо взглянул в глаза чалого.

– Я хочу, чтобы ты отправился с Беритом, Фарэн, – проговорил он. – Веди себя так, будто Берит – это я. Фарэн пряднул ушами и отвел глаза.

– Не отвлекайся, – резко сказал Спархок. – Это важно.

Фарэн шумно вздохнул.

– Он отлично понимает, о чем ты говоришь, Спархок, – заметил Халэд. – Он не тупица – просто злюка. Спархок передал поводья Бериту.

– Да, кстати, – припомнил он, – нам понадобится пароль. У нас ведь тоже будут другие лица, так что при встрече вы можете и не узнать нас. Придумайте что-нибудь, что не бросается в глаза.

Они задумались.

– Может быть, «стриженый барашек»? – предложил Берит. – Эти слова не так трудно вставить в разговор, и мы уже использовали их прежде.

Спархок вдруг вспомнил Ульсима, «любимого ученика святого Эрашама», стоящего на груде камней с арбалетным болтом Кьюрика во лбу и застывшими на губах словами «стриженый барашек».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Потаенный Город»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Потаенный Город» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Потаенный Город»

Обсуждение, отзывы о книге «Потаенный Город» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x