Сергей Садов - Загадка Торейского маньяка

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Садов - Загадка Торейского маньяка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка Торейского маньяка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка Торейского маньяка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Даже прилежное изучение магии не гарантирует полной безопасности…
Загадочное убийство двух девушек-лицеисток заставило власти острова Торей обратиться за помощью к правительству Моригатской республики. Расследование было поручено Фелоне, которая поступила в магический лицей под видом новой ученицы. Жестокому маньяку, орудующему на острове, было невдомек, что в облике глуповатой блондинки скрывается не только лучший следователь республики, но и русская девушка Наташа Астахова, некогда призванная могущественным магом из нашего мира. Впрочем, Фелоне от этого не легче. С первых же шагов расследования выяснилось, что далеко не все заинтересованы, чтобы загадка Торейского маньяка была раскрыта…

Загадка Торейского маньяка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка Торейского маньяка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они и думают.

…В сиротском приюте долго не задержались. Сдали вещи и отправились в порт, дожидаться прибытия имперского фрегата. В порту Ройс сразу потащил всех в приличного вида трактир, где обычно встречающие дожидались кораблей. Поскольку до прибытия рейсового корабля еще далеко, то трактир стоял полупустой.

— Я думала, такие заведения в порту всегда полны народа, — оглядела Наташа зал.

— Здесь цены очень высокие, — пояснил Ройс, решительно направляясь к столику у окна. — Их специально такими держат, чтобы сюда приходила только приличная публика. А для простых людей и моряков с кораблей в порту полно обычных трактиров.

Обменявшись парой слов с хозяином заведения, Ройс вернулся к столу.

— Я попросил его предупредить о прибытии корабля из империи, а пока он принесет нам немного еды.

— И попить чего-нибудь, — попросила Наташа.

— Обязательно.

В трактире ребятам пришлось сидеть около двух часов. Наконец появился трактирщик с сообщением, что у входа в порт показался арвийский фрегат. Подняв сигнальные флаги, он медленно и величественно входил в гавань. На рее полоскались два флага: арвийской империи и флаг страны пребывания — Моригатской республики.

Расплатившись за напитки и еду, ребята вышли на причал, и тут рядом с ними остановилась карета. Дверь ее раскрылась, и из нее неторопливо выбрался Артер Леройс, следом — представитель империи в Торее.

— Папа?! — удивился Торен.

— А что ты рот раскрыл? — усмехнулся он сыну. — Я все-таки командующий гарнизоном, и, когда в порт прибывает военный корабль другого государства с дружественным визитом, я обязан его встретить, как представитель власти республики.

— А разве не мэр должен встречать? — удивилась Наташа и тут заметила, как поморщился представитель империи и отвернулся Артер.

— Ему нездоровится, — пробормотал Леройс-старший.

Наташа вспомнила мэра, с которым встречалась в лицее, и понятливо кивнула.

— О, — встрепенулся Артер Леройс, — прошу прощения за мою невоспитанность. Госпожа Наташа, позвольте представить вам консула арвийской империи на Торее Горена Торза. Господин Горен, а это знаменитая Наташа Астахова, Призванная.

— Просто Наташа, без Призванной, — буркнула Наташа, чуть поклонившись.

Консул улыбнулся, склонился в легком поклоне и вежливо поцеловал ей руку.

— Мелисса Тирен, — продолжил представлять Артер. — Мой сын Торен и Ройс Реордан.

Было видно, что консул прекрасно знает всех троих, но так же вежливо раскланялся со всеми.

— Очень рад, — дежурно отозвался он, краем глаза продолжая наблюдать, как фрегат приближается к берегу.

С причалившего корабля спустили сходни, и Артер с консулом поднялись на борт, где их встретил капитан. Обменявшись парой слов, они скрылись с глаз, а на их месте около борта показалось чье-то лицо.

— Альда!!! — заорала из всех сил Наташа, замахав руками. От нее испуганно отшатнулся проходящий мимо матрос, высказав в ее адрес что-то на неизвестном языке, но явно не комплимент. Торен, Ройс и Мелисса вздрогнули, Ройс вполголоса сделал Наташе замечание.

Девушка виновато глянула на друзей, извинилась, лихо вбежала по сходням на корабль и сразу попала в объятия Альды. Правда, подруга тут же ухватила Наташу за руку и оттащила в сторону, где тихонько отчитала по поводу поведения благовоспитанной девушки.

— Благовоспитанной? — удивилась Наташа, озираясь. — Где ты ее видишь?

Альда хлопнула себя по лбу, изобразив на лице безмерное отчаяние. Потом не выдержала и рассмеялась.

— Ты всегда в своем репертуаре! Наташка, как же я соскучилась! И по твоим шуточкам тоже. Даже не думала, что буду скучать по ним.

— Больше, чем по Лорену? — улыбнулась Наташа.

Альда шутливо толкнула Наташу.

— Да ну тебя. Знаешь же, что его не отпустил отец, он решил обучать его своим делам. А это кто?

Наташа обернулась.

— Ой, извините. Альда, это мои друзья, мы познакомились на острове. Мелисса Тирен, Ройс Реордан и Торен Леройс. Господа, моя подруга Альда Тонзер.

Некоторое время все раскланивались друг перед другом и знакомились. Это продолжалось бы долго, если бы рядом не показался капитан корабля с отцом Торена и не прогнал бы всех на берег, чтобы не мешали погрузке припасов.

— Вы вроде бы куда-то собирались сводить Наташу с подругой? — поинтересовался Артер Леройс. — Торен, забирай их и идите.

— Действительно, идите, — заметил незаметно подошедший Дарк Вром. — Госпожа Наташа, не волнуйтесь, я позабочусь о ваших вещах и прослежу, чтобы их доставили на корабль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка Торейского маньяка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка Торейского маньяка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадка Торейского маньяка»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка Торейского маньяка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x