Маргарет Уэйс - Dragons of Spring Dawning
Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Уэйс - Dragons of Spring Dawning» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1985, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Dragons of Spring Dawning
- Автор:
- Жанр:
- Год:1985
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Dragons of Spring Dawning: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dragons of Spring Dawning»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Dragons of Spring Dawning — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dragons of Spring Dawning», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Dragons of Spring Dawning
Margaret Weis and Tracy Hickman
Kitiara, of all the days these days
are locked in dark and waiting, in regret.
The clouds obscure the city as I write this,
delaying thought and sunlight, as the streets
hang between day and darkness. I have waited
past all decision, past the heart of shadows
to tell you this.
In absences you grew
more beautiful, more poisonous. You were
an attar of orchids in the stemming night,
where passion, like a shark having found a bloodstream
murders other senses, only taste preserving,
buckling into itself, finding the blood its own,
a small wound first, but as the shark unravels
the belly tatters in the long throat’s tunnel.
And knowing this, the night still seems a richness,
a gauntlet of desires ending in peace,
I would still be part of these allurements,
and to my arms I would take in the darkness,
blessed and renamed by pleasure;
But the light,
The light, my Kitiara, when the sun
spangles the rain-gorged sidewalks and the oil
from doused lamps rises in the sunstruck water,
splintering the light to rainbows! I arise,
and though the storm resettles on the city,
I think of Sturm, Laurana, and the others,
but Sturm the foremost, who can see the sun
straight through the fog and cloudrack. How could I
abandon them?
And so into the shadow,
and not your shadow but the eager grayness
expecting light, I ride the storm away.
Prologue
“Why, look, Berem. Here’s a path... how strange. All the times we’ve been hunting in these woods and we’ve never seen it.”
“It’s not so strange. The fire burned off some of the brush, that’s all. Probably just an animal trail.”
“Let’s follow it. If it is an animal trail, maybe we’ll find a deer. We’ve been hunting all day with nothing to show for it. I hate to go home empty-handed.”
Without waiting for my reply, she turns onto the trail. Shrugging, I follow her. It is pleasant being outdoors today— the first warm day after the bitter chill of winter. The sun is warm on my neck and shoulders. Walking through the fire-ravaged woods is easy. No vines to snag you. No brush to tear at your clothing. Lightning, probably that thunderstorm which struck late last fall.
But we walk for a long time and finally I begin to grow weary. She is wrong—this is no animal trail. It is a man-made path and an old one at that. We’re not likely to find any game. Just the same as it’s been all day. The fire, then the hard winter. The animals dead or gone. There’ll be no fresh meat tonight.
More walking. The sun is high in the sky. I’m tired, hungry. There’s been no sign of any living creature.
“Let’s turn back, sister. There’s nothing here...”
She stops, sighing. She is hot and tired and discouraged, I can tell. And too thin. She works too hard; doing women’s work and men’s as well. Out hunting when she should be home, receiving the pledges of suitors. She’s pretty, I think. People say we look alike, but I know they are wrong. It is only that we are so close— closer than other brothers and their sisters. But we’ve had to be close. Our life has been so hard...
“I suppose you’re right, Berem. I’ve seen no sign... Wait, brother... Look ahead. What’s that?”
I see a bright and shining glitter, a myriad of colors dancing in the sunlight—as if all the jewels on Krynn were heaped together in a basket.
Her eyes widen. “Perhaps it’s the gates of the rainbow!”
Ha! Stupid girlish notion. I laugh, but I find myself running forward. It is hard to catch up with her. Though I am bigger and stronger, she is fleet as a deer.
We come to a clearing in the forest. If lightning did strike this forest, this must have been where the bolt hit. The land around is scorched and blasted. There was a building here once, I notice. Ruined, broken columns jut up from the blackened ground like broken bones sticking through decaying flesh. An oppressive feeling hangs over the place. Nothing grows here, nor has anything grown here for many springs. I want to leave, but I cannot...
Before me is the most beautiful, wonderful sight I have ever seen in my life, or in my dreams... A piece of a stone column, encrusted with jewels! I know nothing about gemstones, but I can tell these are valuable beyond belief! My body begins to shake. Hurrying forward, I kneel down beside the fire-blasted stone and brush away the dirt and filth.
She kneels beside me.
“Berem! How wonderful! Did you ever see anything like it? Such beautiful jewels in such a horrible place.” She looks around and I feel her shivering. “I wonder what this used to be? There’s such a solemn feeling about it, a holy feeling. But an evil feeling, too. It must have been a temple before the Cataclysm. A temple to the evil gods . . . Berem! What are you doing?”
I have taken out my hunting knife and I begin to chip away the stone around one of the jewels—a radiant green gemstone. It is as big as my fist and sparkles more brilliantly than the sun shining on green leaves. The rock around it comes away easily beneath my knife blade.
“Stop it, Berem! “Her voice is shrill. “It—it’s desecration! This place is sacred to some god! I know it!”
I can feel the gemstone’s cold crystal, yet it burns with an inner green fire! I ignore her protests.
“Bah! You said before it was the rainbow’s gates! You’re right! We’ve found our fortune, as the old story says. If this place was sacred to the gods, they must have abandoned it years ago. Look round, it’s nothing but rubble! If they wanted it, they should have taken care of it. The gods won’t mind if I take a few of these jewels...
“Berem!”
An edge of fear in her voice! She’s really frightened! Foolish girl. She’s beginning to irritate me. The gemstone is almost free. I can wiggle it.
“Look, at it, Jas!” I am shaking with excitement. I can barely talk. “We’ve nothing to live on, now— what with the fire and the hard winter. These jewels will bring money enough in the market at Cargath for us to move away from this wretched place. We’ll go to a city, maybe Palanthas! You know you’ve wanted to see the wonders there...
“No! Berem, I forbid it! You are committing sacrilege!”
Her voice is stern. I have never seen her like this! For a moment I hesitate. I draw back, away from the broken stone column with its rainbow of jewels. I, too, am beginning to feel something frightening and evil about this place. But the jewels are so beautiful! Even as I stare at them, they glitter and sparkle in the sunshine. No god is here. No god cares about them. No god will miss them. Embedded in some old column that is crumbling and broken.
I reach down to pry the jewel out of stone with my knife. It is such a rich green, shining as brilliantly as the spring sun shines through the new leaves of the trees. ...
“Berem! Stop!”
Her hand grasps my arm, and her nails dig into my flesh. It hurts... I grow angry and, as sometimes happens when I grow angry, a haze dims my vision and I feel a suffocating swelling inside of me. My head pounds until it seems my eyes must burst from their sockets.
“Leave me be!” I hear a roaring voice—my own!
I shove her...
She falls...
It all happens so slowly. She is falling forever. I didn’t mean to ... I want to catch her... But I cannot move.
She falls against the broken column.
Blood... blood...
“Jas!” I whisper, lifting her in my arms.
But she doesn’t answer me. Blood covers the jewels. They don’t sparkle anymore. Just like her eyes. The light is gone....
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Dragons of Spring Dawning»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dragons of Spring Dawning» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Dragons of Spring Dawning» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.