В сгущающемся мраке ступеньки перешли во влажные плитки.
У всего этого такой готически-романтический вид, подумала Пердита.
Вид очень мрачный, в ответ подумала Агнесса.
Но если кто-то это место использовал, не впотьмах же он рыскал? Во мраке она принялась ощупывать камни, и ее догадка вскоре подтвердилась. В стенной нише обнаружились свеча и коробок спичек.
Этот факт стал чем-то вроде отрезвляющего душа как для Агнессы, так и для Пердиты. Кто-то здесь пользуется прозаическим коробком спичек с ухмыляющимся троллем на этикетке и этой совершенно обычной свечой. Пердита предпочла бы пылающий факел. А Агнесса… она сама не знала, что бы предпочла. Но если кто-то таинственный является сюда, поет древним камням, призраком ходит сквозь стены и не исключено, что убивает людей… хочется чего-то более шикарного и стильного, чем коробок спичек с ухмыляющимся троллем. Потому что только убийца может пользоваться столь прозаическими предметами.
Агнесса зажгла свечу и вместе с Пердитой продолжила путь во мрак.
Шоколадный Восторг С Особым Кремом-Секретом пошел на ура и таял на глазах.
– Еще, господин Зальцелла? – любезно предложил Бадья. – Первый класс, а? Я должен поздравить госпожу Скобу.
– Следует заметить, блюдо не лишено некоторой пикантности, – заметил главный режиссер. – Вам добавить, сеньор Базилика?
– Мммф.
– Госпожа Эсмеральда?
– Не откажусь, – матушка передала свою тарелку.
– Здесь определенно есть корица, – заметил переводчик. Рот его обрамляла коричневая каемка.
– Да, и, пожалуй, немного муската, – согласился Бадья.
– А я думал… это кардамон? – поднял бровь Зальцелла.
– Нежное и в то же самое время острое, – взгляд Бадьи слегка затуманился. – И забавным образом… согревающее.
Перестав жевать, матушка бросила подозрительный взгляд на тарелку. Потом понюхала ложку.
– Мне это, э-э… только кажется или блюдо и вправду горячит? – спросил Бадья.
Зальцелла вцепился в подлокотники. На лбу у него заблестели бисеринки пота.
– А не открыть ли нам окно? – проговорил он. – Я чувствую себя немного… странно.
– О, пожалуй, – согласился Бадья. Зальцелла приподнялся, но вдруг на его лице мелькнуло озабоченное выражение. Он резко сел.
– Наверное, я еще чуточку отдохну. Как-то я… разволновался, – сказал он.
– О боги, – выдохнул переводчик. Казалось, его шею объяло легкое облачко пара.
Базилика вежливо похлопал своего помощника по плечу, издал бодрое бурчание и принялся делать призывные жесты в направлении полуопустошенного блюда с шоколадным пудингом.
– Мммф? – произнес он.
– О боги, – повторил переводчик.
Палец господина Бадьи прошелся по воротничку. По щекам хозяина Оперы заструился пот.
Оставив всякую надежду добиться какой-либо помощи от сраженного коллеги, Базилика деловито потянулся вилкой к блюду, ловко подцепил его и подтащил к себе.
– Э-э… да, – промямлил Бадья, стараясь не смотреть на матушку.
– О да… воистину, – словно из неведомой дали, выдохнул Зальцелла.
– О боги. – Глаза переводчика увлажнились. – Аи! Меу деус! Дио мио! О годен! Д'зук ф'т! Ааго-рахаа!
Сеньор Базилика опрокинул к себе на тарелку остатки Особого Крема-Секрета и тщательно выбрал его ложкой, после чего перевернул тарелку на бок и дождался, пока на ложку стечет последняя капля соуса.
– Погода в последнее время была… немного прохладная, – выдавил Бадья. – Прямо-таки очень холодная.
Энрико поднял креманку, поднес к свету и критически осмотрел – на предмет какой-нибудь укрывшейся в углу капли.
– Снег, лед, заморозки… и все такое, – поддержал Зальцелла. – Да, в самом деле! Холодность всех видов, вот что это было.
– Да! Да! – благодарно воскликнул Бадья. – В такой момент очень важно вспомнить как можно больше названий скучных и обнадеживающе холодных вещей и явлений!
– Ветер, ледники, сосульки…
– Только не сосульки!
– О! – выговорил переводчик и рухнул головой в тарелку.
Его голова попала прямо на ложку. Та, кувыркаясь, взлетела в воздух и отрикошетила от головы Энрико.
Зальцелла засвистел себе под нос и забарабанил пальцами по подлокотнику.
Бадья заморгал. Прямо перед ним стоял кувшин с водой. С холодной водой. Он протянул руку…
– О, о, о, что я наделал, облился с ног до головы! – донесся сквозь поднимающиеся облака пара его голос. – Что я за растяпа! Сейчас позвоню, чтобы госпожа Ягг принесла нам еще кувшинчик.
Читать дальше