Terry Pratchett - Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)

Здесь есть возможность читать онлайн «Terry Pratchett - Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Изд-во ЭКСМО-Пресс, Жанр: Фэнтези, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наше сознание творит с нами самые невообразимые вещи. Мы помним только хорошее. Вот драконы, к примеру. Очень романтичные, красивые, полные достоинства зверюги. Но мы забываем, что к этим чертам следует добавить абсолютную прожорливость, мгновенную воспламеняемость и крайнюю зубастость. А эльфы? Да, они танцуют при луне, поют песни – в общем, веселые, милые существа… Но будете ли вы рады, когда они вернутся? О да, эльфы очень любят разные игры – только весело им, а не вам.

Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Они выходят из зарослей! – закричал Плотник, когда палки снова встретились в воздухе.

– Я их вижу… Два, три… Вперед, поворот… Возчик… назад, пируэт… ты сейчас исполняешь двойной… два, назад… ползучий ангус…

– У меня не получится, Джейсон!

– Играй!… Два, три, пируэт…

– Они вокруг нас!

Танцуй!

– Они наблюдают за нами! Они все ближе!

– …Пируэт, назад… прыжок… Мы почти у дороги…

– Джейсон!

– Помните, когда… три, поворот… мы выиграли кубок у «Охуланских Бродяг»?… Пируэт…

Стучали палки. В ночной воздух взлетали комья земли.

– Джейсон, ты же не собираешься…

– …Назад, два… Давай…

– Возчик уже… раз, два… задыхается…

– …Два, пируэт…

– Джейсон, аккордеон плавится, – простонал Возчик.

– …Раз, два, вперед… Вприсядку!

Хрипел аккордеон. Эльфы приближались. Сбоку Джейсон разглядел дюжину ухмыляющихся восхищенных лиц.

– Джейсон!

– …Раз, два… Возчик – в центр… Раз, два, Пируэт…

Семь пар башмаков тяжело опустились на землю…

Джейсон!

– …Раз, два… пируэт… Готовы? Раз, два… назад… назад… Раз, два… поворот… УБЕЙ… И назад, раз, два…

Трактир был разрушен полностью. Эльфы выкатили все до единой бочки и унесли все съедобное, хотя с парой застарелых сырных головок пришлось повозиться.

Стол превратился в щепки. Клешни омаров и подсвечники перемешались с загубленной пищей.

Ни единого движения.

Потом кто-то чихнул, на пустую каминную решетку посыпалась сажа, за ней свалилась нянюшка Ягг, следом за которой появился маленький, черный и очень разгневанный Казанунда.

– Ого! – воскликнула нянюшка, окинув взором разнесенный трактир. – Повеселились они тут!

– Почему ты не позволила мне сразиться с ними?!

– Их было слишком много, мой милый кавалер.

Казанунда раздраженно бросил на пол свои меч.

– Стоило нам узнать друг друга поближе, как сюда ворвались пятьдесят эльфов! Проклятье! Такое со мной постоянно.

– Черный цвет очень практичен, – заметила нянюшка, отряхивая платье. – На нем почти не видно сажи. Значит, они таки пролезли. Эсме была права. Интересно, где она шляется? Так. Пошли.

– Куда? – спросил гном.

– Ко мне в хижину.

– А!

– За моим помелом, – твердо сказала нянюшка Ягг. – Я не допущу, чтобы моими детьми правила какая-то там Королева Фей. И нам срочно нужна помощь. Все зашло слишком далеко.

– В горах живут гномы. Насколько мне известно, их там тысячи… – предложил Казанунда, когда они спускались по лестнице.

– Нет, – возразила нянюшка Ягг. – Эсме убьет меня за такое. Но иногда она переоценивает собственные силы, и тогда мне приходится выкручиваться, иначе я же и буду виновата… Но сейчас я думаю о том, кто действительно ненавидит королеву.

– Вряд ли кто ненавидит ее сильнее гномов, – заявил Казанунда.

– Ошибаешься, – хмыкнула нянюшка Ягг. – Просто надо знать, где искать.

Эльфы побывали и в хижине нянюшки Ягг. Там царил такой же разгром, как и везде.

– Все, что нельзя утащить, они ломают, – промолвила нянюшка Ягг.

Она пнула кучу обломков носком башмака. Зазвенело стекло.

– Эту вазу подарила мне Эсме, – сообщила она бесчувственному миру. – Впрочем, она никогда мне не нравилась.

– Но почему? Зачем? – озираясь по сторонам, спросил Казанунда.

– Они с радостью разнесли бы весь мир, лишь бы шума было побольше, – пояснила нянюшка.

Выйдя на улицу, она пошарила под низким навесом соломенной крыши и, что-то триумфально проворчав, извлекла помело.

– Всегда прячу его сюда, – хмыкнула она. – Внуки у меня – шустрые дьяволята, тащат все, что плохо лежит. Так, ты сядешь сзади, хотя, должна заметить, я от этого не в восторге.

Казанунда поежился. Гномы боятся высоты вероятно потому, что им редко предоставляется возможность к ней привыкнуть.

Нянюшка почесала шершавый, как наждачная бумага, подбородок.

– И нам понадобится лом, – сказала она. – Заглянем в кузницу Джейсона. Эй, кавалер, залазь.

– Чего-чего, а такого я не ожидал, – пожаловался Казанунда, с закрытыми глазами нащупывая помело. – Сначала – шикарный ужин, а потом мы остались бы наедине и…

– Мы сейчас и так наедине.

– Да, но я никак не думал, что это будет связано с помелом.

Помело медленно оторвалось от земли. Казанунда отчаянно вцепился в прутья.

– И куда мы летим? – спросил он слабым голосом.

– В горы. Есть одно местечко… – ответила нянюшка. – Не была там лет сто. Эсме предпочитает обходить его стороной, а Маграт слишком молода, чтобы знать о нем. Но когда я была девушкой… Девушки частенько хаживали туда, если хотели… О, проклятье…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x