Terry Pratchett - Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)

Здесь есть возможность читать онлайн «Terry Pratchett - Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Изд-во ЭКСМО-Пресс, Жанр: Фэнтези, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наше сознание творит с нами самые невообразимые вещи. Мы помним только хорошее. Вот драконы, к примеру. Очень романтичные, красивые, полные достоинства зверюги. Но мы забываем, что к этим чертам следует добавить абсолютную прожорливость, мгновенную воспламеняемость и крайнюю зубастость. А эльфы? Да, они танцуют при луне, поют песни – в общем, веселые, милые существа… Но будете ли вы рады, когда они вернутся? О да, эльфы очень любят разные игры – только весело им, а не вам.

Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Некоторое время матушка Ветровоск недоуменно моргала.

– Ну да, все правильно, – наконец кивнула она. – Именно это я и сказала. Да. И я нахожусь в замке, верно? Да.

– С тобой все в порядке, матушка Ветровоск? – спросил король несколько встревоженным голосом.

– Чудесно, просто чудесно. В замке. А дети в порядке?

– Не понял?

Она снова заморгала.

– Что?

– Ты скверно выглядишь…

Матушка скривилась и покачала головой.

– Да. Замок. Я – это я, а ты – это ты, Гита – наверху, с Маграт. Все правильно. – Она посмотрела на короля. – Просто немного переутомилась. И не о чем волноваться. Совсем не о чем беспокоиться.

Нянюшка Ягг с некоторым сомнением во взгляде наблюдала за приготовлениями Маграт.

– Припарка из заплесневелого хлеба – не слишком-то волшебно, а? – заметила она.

– Тетушка Вемпер готова была молиться на нее. Самое надежное средство. Но вот как бороться с комой, понятия не имею…

Маграт с надеждой листала древние хрупкие страницы. Ее предшественницы делали записи, по мере того как им что-то приходило в голову, поэтому важные заклинания и наблюдения часто прерывались комментариями о состоянии старческих ног.

– Вот, здесь говорится: «Малинькие астраканечные камни, каторыи инохда можна найти в лису, называются ильфийскими стрелами и дийствительно в прошлом ани были наканечниками стрел». Это все, что мне удалось найти. Есть еще рисунок. Но я сама встречала такие камешки.

– О, их много валяется повсюду… – кивнула нянюшка Ягг, перебинтовывая плечо Диаманды. – Как ни возьмусь копать огород, на один-другой обязательно наткнусь.

– Но эльфы не стреляют в людей! Они добрые!

– По-твоему, они просто хотели поиграть? Потому и всадили в девчонку стрелу?

– Но…

– Послушай, дорогуша, скоро ты станешь королевой. Это очень важная работа. Заботься о короле и позволь мне и Эсме позаботиться… обо всем остальном.

– Да что такое быть королевой?! Только и можно, что гобелены ткать да шататься везде без дела в неудобном платье! Я знаю матушку. Она терпеть не может… стиль. Она вечно такая кислая…

– Осмелюсь заметить, на то есть свои причины, – дружелюбно промолвила нянюшка. – Так, девушку мы залатали. Что делать дальше?

– У нас куча ненужных спален, – вспомнила Маграт. – И все они готовы к приему гостей. Можем положить ее в одной из них. Кстати, нянюшка?

– Да?

– Ты… э-э… Как ты относишься к тому, чтобы стать подружкой невесты?

– Ну уж нет, дорогуша. Стара я для этого, – отмахнулась нянюшка. – Кстати, а ты ни о чем не хочешь меня порасспросить?

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, мама твоя умерла, а других родственниц у тебя нет…

Маграт по-прежнему выглядела озадаченной.

– Ну, о том, что будет после бракосочетания, я на это намекаю.

– Ах об этом… Не беспокойся, обо всем позаботится поставщик провизии. Здешняя повариха не большая мастерица по части канапе и украшения стола.

Нянюшка внимательно рассматривала потолок.

– Ну а после? Что будет потом? – спросила она. – Если, конечно, ты понимаешь, о чем я говорю.

– Ну, у меня много служанок, они все уберут. Послушай, ты не волнуйся. Я все обдумала. Мне бы очень не хотелось, чтобы ты и матушка относились ко мне так, словно я ничего не понимаю.

Нянюшка откашлялась.

– Ну ладно, – покачала головой она. – Твой будущий муженек вроде человек опытный. Не сомневаюсь, уж он-то погулял с девицами.

– Почему ты так говоришь? Да нет, вряд ли он такой. У шутов ведь почти нет личной жизни, а потом он стал королем, столько всего навалилось… Кроме того, он немного стесняется девушек.

Тут нянюшка сдалась окончательно.

– Что ж, – сказала она. – Надеюсь, ты сама во всем разберешься и…

Появились матушка и король.

– Ну, как девчонка? – поинтересовалась матушка.

– Наконечник стрелы мы удалили, рану промыли, – отчиталась Маграт. – Но вряд ли она скоро проснется. Лучше будет оставить ее здесь.

– Ты уверена? – уточнила матушка. – За ней необходимо присматривать, а у меня есть свободная спальня.

– Ее нельзя перемещать, – быстро произнесла Маграт.

– Они ее пометили, – сказала матушка. – Ты точно знаешь, как следует поступать?

– Я знаю, что рана достаточно тяжелая, – ответила Маграт.

– Я имею в виду вовсе не рану, – возразила матушка. – Они коснулись ее. И она…

– Я сама могу определить, какой уход требуется больному, – оборвала ее Маграт. – Я же не полная дура, понимаешь?

– Ее ни в коем случае нельзя оставлять одну, – настаивала матушка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x