Майколсон Елена - Месть

Здесь есть возможность читать онлайн «Майколсон Елена - Месть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Месть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Месть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ясно. С-с-северус-с, а как Поттер в последнее время вел себя? - поинтересовался Темный Лорд.

- Практически так же, как и всегда. Только в последний день ни с кем не разговаривал, кроме Грейнджер. Но это не удивительно. Ей в тот день сообщили о смерти её родителей. М-м-м, мой Лорд, позвольте спросить? - после утвердительного кивка, он продолжил. - Вы решили воздействовать на Поттера через родственников его друзей?

- Ш-ш-что? Объяс-с-снись!

- Мой Лорд, родители Грейнджер были убиты Пожирателями смерти. Над домом висел знак мрака.

- Ш-ш-что?! Кто-то осмелился действовать без моего ведома?! - От ярости голос Лорда практически ничем не отличался от парселтанга. - Руку, С-с-северус-с!

Через 15 минут зал собраний начал заполняться прибывающими Пожирателями Смерти.

- Приветствую, вас! Я так понимаю, вы рады моему возрождению. Но объясните мне, почему вы не с-согласовываете с-с-со мной с-с-свои действия? МакНейр! Отвечай!

- Мой Лорд, простите, я не понимаю в чем дело? Я не предпринимал никаких действий, - ответил Пожиратель, выходя из толпы и преклоняя колени перед своим повелителем.

- Не понимаеш-ш-шь? Круцио! - по залу разнесся крик боли. Через несколько секунд Лорд отвел палочку от фигуры на полу. - Я объяс-с-сню! Кто организовал нападение на Грейнджеров? Люциус-с-с?

- Мой Лорд, это не моих рук дело, - ответил Малфой, склоняясь перед Волдемортом. – Я занимался министром, выполняя ваше поручение.

- И что же Фадж? - поинтересовался Лорд.

- Он не верит в ваше возрождение, повелитель. И поэтому не собирается предпринимать никаких мер.

- Прекрасно. Так кто же проявил инициативу относительно этой грязнокровки? Неужели никто не хочет признаться в этом героическом поступке? - обманчиво-ласково поинтересовался он. - Нет? Ну что ж, вы сами выбрали. Круцио! Круцио! Круцио...

Пожиратели падали, как подкошенные. Выместив на них свой гнев, Волдеморт отпустил их. А сам принялся за написание письма. Через 20 минут в небо взмыла белоснежная сова, неся ответ своему хозяину. "Гарри Поттер, скажу честно, твоё письмо меня удивило. И на будущее - такие вопросы в письме не решаются. Нам необходимо встретиться. Выбор времени и места за тобой.

Лорд Волдеморт.

P.S. Даю слово, что прибуду один."

Ближе к утру, он получил ответ.

"Сегодня в 9 вечера. В главном парке Литл-Уингинг. Возле ворот. Я буду с Гермионой Грейнджер.

P.S. Ответ присылать не надо. Просто дай моей сове отдохнуть.

Гарри Поттер."

Глава 4

Глава 4

// - Речь на парселтанге.

Ребята проснулись очень рано. Они сильно нервничали ведь не каждый день встречаешься с Темным Лордом причем по собственной инициативе. Весь день проведя в комнате не выходя ни на завтрак, ни на обед, Гарри с Гермионой планировали разговор с Волдемортом. За час до приезда с работы мистера Дурсля, они начали собирать свои вещи, которые решили взять с собой. Всё необходимое Гермиона предложила сложить в её школьную сумку, на которой лежали чары расширения пространства и облегчения веса. Ребята разошлись по разным углам комнаты и стали разбирать сундуки, раскладывая содержимое на две кучки - нужное и ненужное. У Гарри набралось совсем немного вещей, которые он планировал взять с собой мантию–невидимку, карту мародеров, альбом с фотографиями родителей, золотой снитч, мешочек с галлеонами, одежда, купленная на Диагон - аллее в Хогсмиде, а также книги, подаренные Гермионой и Люпином. У мисс Грейнджер горка вещей оказалась не в пример больше. Закончив со сборами, Гарри подошел, к сове, которая совсем недавно вернулась.

- Привет, девочка. Я знаю, что ты устала, но тебе придется сейчас улететь. Мы с Гермионой уходим отсюда и больше не вернемся. И ты не возвращайся. Лети, найдешь нас на новом месте, - произнес юноша, открывая дверцу клетки.

Сова, тихо ухнув, выпорхнула в открытое окно. Проводив взглядом белоснежную птицу, Поттер повернулся к подруге. Гермиона в этот момент безуспешно пыталась уговорить Косолапсуса залезть в сумку - переноску. Не выдержав, парень подошел к этой парочке.

-Эй, рыжий разбойник, а ну-ка залазь, куда тебе велено, иначе останешься жить у Дурслей, - произнес Гарри.

Кот внимательно посмотрел на юношу и тихо фыркнув, залез в свое временное жилище. Гермиона облегченно вздохнула. Гарри, усмехнувшись, начал привязывать к ручке сумки свою метлу. Справившись с этим, он спросил у Гермионы:

- Ну что, пойдем?

-Да, - кивнула Грейнджер.

Поттер накинул на сумку с метлой свою мантию-невидимку и взял поклажу так, чтобы не было видно, что он что-то несет. Они вышли из комнаты и никем не замеченные покинули дом. Ребята направились в сторону парка. Дойдя до удобной полянки, скрытой от посторонних глаз, друзья расположились под раскидистым деревом. Гермиона, решив заняться полезным делом, вытащила из сумки книгу и углубилась в чтение, а Гарри, немного посмотрев на небо сквозь ветви дерева, заснул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Месть»

Обсуждение, отзывы о книге «Месть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x