- Конечно,- с облегчением улыбнулся Сай.
- И этот беловолосый...
- Лантис?
- Держи его от меня подальше. Я ведь теперь больше не преступник.
- Хорошо, я предупрежу его,- улыбка Сая стала шире.
- Ну, тогда я пошел.
- Можешь идти.
Кальвин поморщился. Сай действительно говорил как король. Глядя на него, сидящего на троне, он вынужден был признать, что выглядит его друг весьма внушительно в своей мантии и даже без короны на голове.
- До завтра,- Кальвин покинул зал через тот же тайник. Это было правильно, пока Сай не издал указ, отменяющий тот, что объявлял его государственным преступником.
Улыбка исчезла с лица Сая.
-Лантис,- позвал он.
Белая тень выступила из-за трона.
- Да, ваше величество.
Не гладя на него, Сай спросил. Голос его дрожал от напряжения:
- Что это значит, отвечай мне.
- О чем ты?
Как всегда, когда они оставались наедине, уважительное 'вы' исчезало из речи Лантиса.
- Не играй словами, Лантис. Пленение Кальвина, и действия Эвенки. Это все твоих рук дело?
- Ты переоцениваешь мои силы.
- Значит, это правда. Ты держал ее подальше от меня. И потом отдал приказ освободить Кальвина, но все это втайне от меня и если бы он...
- К сожалению, моя младшая сестра оказалась более смышленой, чем я полагал. Это все она придумала самостоятельно. Хотя, если бы мне стало известно, что Кальвин Рейвен прибудет во дворец и встретится с тобой, я бы сделал все, чтобы не допустить этого,- сказал Лантис.
- Даже если бы я не захотел этого.
- Даже в этом случае.
- Позволь узнать, почему?
- Из-за силы, что находится внутри тебя.
- Зоар? При чем здесь это? - Сай ощутил, как холодок прошелся по его спине при упоминании имени одного из Слепых Безумных Богов.
- Этого я не могу сказать, пока не могу.
- Тогда... Сай сделал паузу,- может быть мне спросить его лично?
- Ты можешь общаться с Зоаром самостоятельно? - вопрос, точно указывающий на тонкую грань дозволенного. Лантис вел опасную игру, но он знал, что именно он может говорить, а что нет. Это было правдой. С тех пор, как три месяца назад Сай вонзил меч в Слепого Бога, от Зоара не было слышно ничего, будто он уснул. Иногда, по ночам Сая посещали странные сны или то были видения. Ему казалось, что это могли быть воспоминания Слепого Бога. Но его знания не стали бесконечными, а возможности безграничными. Пока Сай не знал, приобрел ли он вообще что-то от этой сделки, кроме как... нет, нет, мысли такого рода ведут в никуда, он не имел права сомневаться, не имел права показывать свои сомнения Лантису.
- Пока у нас не было возможности поговорить,- улыбнулся Сай. Нейтральный ответ,- то, что было нужно. Хотя, Сай думал с горечью, скорее всего, Лантиса нельзя было провести подобными уловками. Этот человек знал много такого, о чем Сай мог только догадываться, не желал делиться своими знаниями более, чем это было необходимо.
- Если захочешь что-то спросить у Зоара, просто сообщи мне, я устрою для вас встречу. И прошу,- Лантис особенно подчеркнул последнее,- не пытайся действовать самостоятельно. Это может обернуться для тебя непредсказуемыми последствиями.
- Понятно,- выдохнул Сай.
- Тогда, я удаляюсь,- белая тень растворилась там, откуда пришла. Но Сай отчего-то был уверен, что все еще не остался один.
- Лантис,- позвал он на всякий случай.
Ответа не последовало, но это не значило совершенно ничего. Он попробует, обязательно, и как можно скорее,- времени не оставалось. Со всей очевидной горечью Сай осознавал, что если он не научится самостоятельно справляться с этим, это будет означать его полное поражение перед Лантисом и той силой, что стояла за ним.
-Кальвин, Эвенка,- при воспоминании о сегодняшней встрече Сай не мог не улыбнуться,- я так рад, что вы на моей стороне.
Часть 2.
- Отлично,- Кальвин приподнял крышку лаза, ведущего на одну из боковых улочек Виеры. То место, где он вышел из лабиринта, располагалась двумя кварталами ниже главной площади и тремя улицами правее. Квартал, где обычно селились ученые и представители творческих профессий. Не удивительно, что именно здесь располагалась королевская библиотека. Белокаменное здание с ведущими к нему двумя пандусами,- сейчас оно явно переживало не лучшие времена. При предыдущем короле, отце Сая, наука, как и искусство, были отодвинуты в сторону, так, как они не способствовали наращиванию и укреплению военной мощи государства. Поэтому, Кальвин привык, что в прежние времена он часто бывал едва ли не единственным постоянным посетителем библиотеки. Он надеялся, что старик Нельф не принял в серьез эту чушь насчет его дезертирства, и не вызовет городскую стражу немедленно по его появлению. Интересно, здесь ли уже Гвен?
Читать дальше