Маргарита Бурсевич - Предсказать прошлое

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарита Бурсевич - Предсказать прошлое» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Предсказать прошлое: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Предсказать прошлое»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ЗАКОНЧЕНО. ЧЕРНОВИК. НЕ ВЫЧИТАНО Роман о попаданке. Исторической достоверности не ищите, это всего лишь фантазия на тему :) Лиза попадает во Францию 19 века в самую гущу борьбы за наследство. Захочет ли она поживиться? Еще как!!! Но призом для себя она выберет мужчину. Жаль только он считает её чужой женой...

Предсказать прошлое — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Предсказать прошлое», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- У меня была бабушка, очень мудрая женщина, к которой я прислушивался больше чем к кому-либо. Так вот она говорила, что нужно верить очевидным вещам, даже если они кажутся тебе невероятными.

- А моя бабушка говорила, что когда кажется, креститься надо.

Мы смеялись долго, с облегчением, с надеждой, что все не зря, с верой, что судьба знает, что делает с нами.

- Поднимайся, помогу тебе одеться, а то нас Поль заждался уже, - подал мне руку Жак.

- Так и скажи, что его любопытство уже доедает, - улыбнулась я, хватая первое попавшееся платье.

Жак помог зашнуровать корсет и натянуть длиннющую юбку.

- Тебе нужна горничная, - вдруг заявил он. - Выберешь себе служанку, не можем же мы с Полем тебя сами каждый раз одевать, а одна ты с этими нарядами не справишься. Вон, по дому с десяток без дела слоняются.

- Нет, - почти выкрикнула я.

- Почему нет? - кажется, я его своим не желанием иметь помощницу сильно удивила, - А кто тебя причёсывать будет, ванну готовить, за платьями ухаживать?

- То, что мне нужна будет помощь, я и так понимаю. Я имела в виду, что не хочу, чтобы это был кто-то из уже работающих на тебя людей.

- Почему, - насторожился он.

- Почему? Я что тебе должна очевидное объяснять? Неужели ты вчера никаких выводов не сделал? - упиревшись в его непонимающий взгляд решила, что все же объяснять очевидное придётся.

- Вчера графиня Калю явилась за своим мужем, точно уверенная, что не только застанет его здесь, но и в том, что застанет его в нужный момент. По-твоему почему?

- Проследила за ним? - предположил он.

- Конечно, могла, но тогда откуда свидетели? Неужели ты думаешь, что маркиз Лебрен и прэтр Дуранд стали бы втихаря в полумраке вечера красться за ничего неподозревающим графом и выжидать в кустах под окнами момента, когда вы с Полем уединитесь в спальне.

По посуровевшему лицу стало понятно, что маркиз в полной мере осознал, к чему я клоню.

-Вот-вот, Люси действовала наверняка, - озвучила я вслух наши общие мысли. - У тебя в доме крыса, дятел, предатель, осведомитель графини, словом называй, как хочешь, а суть одна. Но могу тебя обрадовать тем, что появился он недавно.

- С чего такая уверенность?

- А потому, что иначе вас бы уже давно с поличным заловили.

-Что? - ой, надо фильтровать и то, что думаю и то, что говорю.

- Извини. Я имела в виду, что она бы уже нашла повод выставить ваши общие дела на всеобщее обозрение. Значит, ей удалось кого-то подкупить, либо кто-то появился совсем недавно. Нанимал в последнее время кого?

- Такими делами занимается Карл Сорел - мой управляющий.

- Доверяешь ему?

- Абсолютно.

- Тогда пусть подберёт кого и мне, желательно чтобы у неё не было знакомств в этом доме. А попутно приглядывает за челядью, нужно найти доносчика, иначе весь наш маскарад и яйца выеденного не стоит.

Жак только кивнул. Не люблю я сообщать плохие новости, а тут каждый новый день, плохая новость. И все их приношу я, прям плохая примета ходячая.

- А ты совсем не глупая, - задумчиво протянул Жак.

От него это звучало практически как комплемент, и я зарделась от удовольствия, нечасто получаю похвалу, а тут признание заслуг от самого маркиза. Надо закрепить успех.

- Если ты согласен с тем, что женщина не только безделушка для украшения дома, хочу сразу обговорить очень важный и принципиальный для меня момент. Я не просто женщина, я человек с мозгами и чувствами, понял, - дождавшись кивка, продолжила. - Поэтому что бы ни пришло тебе в голову: идеи, предположения или даже домыслы, ты делишься этим со мной, так как мы сейчас в одной лодке. И ещё, я из другого времени и другой страны, поэтому в словах, поступках, традициях и привычках мы сильно разнимся и не хочу, чтобы за неосторожное слово или действие на мене выжигали клеймо неуча или безнравственности. Мы просто разные. И если у тебя будут какие-то вопросы или сомнения, перед тем как крутить пальцем у виска сначала спроси, ладно?

- Я выслушал, и все понял. Поэтому, не делая поспешных выводов, спрашиваю, почему я в моменты растерянности должен крутить пальцем у виска?

У меня, наверное, даже лицо вытянулось от досады. Как же сложно-то будет...

Не забывая, о ждущем нас графе Калю, вкратце посвятила его в секреты сленга двадцать первого века. Он был впечатлён. Не удивительно растеряться, когда, казалось бы, привычные ранее слова вдруг обретают совершенно новый смысл. Погружение в современную культуру пришлось прекратить, как только мой собеседник прилично подвис, как только мы перешли к практической части. Фразы "не гони", "не тормози", "не наезжай" сыпались из меня как из рога изобилия, это я ещё не переходила к словосочетаниям содержащие нецензурную лексику. О, как много всего я, оказывается, знаю. Понимание того, что зря я это затеяла, пришло сразу, как только в мой адрес прилетело - "не грузи". Ой, кажется, перестаралась?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Предсказать прошлое»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Предсказать прошлое» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Предсказать прошлое»

Обсуждение, отзывы о книге «Предсказать прошлое» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x