- Вот как? - с сомнением взглянул ему в глаза трактирщик. Это правда? - обратился он к Люське.
- Чистая правда, - ответила девушка. - У него даже есть доспех, сделанный из того чудища.
- Так вот откуда такой странный доспех! - воскликнул дядя Гран. - Теперь понятно. Ну, хорошо, идите ужинать.
Только сейчас путники почувствовали, что голодны, а день клонится к вечеру. За приключениями никто из них не чувствовал бега времени, но после слов трактирщика усталость и голод взяли свое.
Оставив коней на попечении слуг, они поспешили в трактир. Правда, Натин оказалась садиться за стол, сразу пройдя к Сержику, но Люська договорилась подменить ее после ужина. Они с Захаровым отдали должное яствам, предложенным дядей Граном, не слишком вспоминая о своих дневных приключениях. Рука у Люськи не болела, а Захаров вообще в этот раз обошелся без травм.
После ужина они прошли посмотреть на Сержика, и обнаружили его сидящим в подушках, и попивающим мясной бульон. Он улыбнулся друзьям, прихлебывая из большой глиняной кружки.
- Ну, что, оклемался? - спросил его Захаров.
- Да, уже неплохо. Натин говорит, что твоя волшебная вода помогла. А говоришь, что не колдун. - И Сержик заулыбался, встопорщив усы.
- Нет, я не колдун, но водичка действительно ценная. Ее бы нам на Землю, да свойства изучить! В Сулифате ее целая подземная река - лечись, не хочу! Я на себе проверил, когда меня выпороли.
- Антон, тебя что, пороли? А я и не знала, - воскликнула Люська.
- Да не хотел говорить, стыдно как-то! Всю спину в кровь исполосовали. А водичка за три дня все заживила. Во как! Так что попивай водичку, Сержик, и будешь здоров, несмотря на докторов. Это я так шучу.
- Спасибо, Антон! Завтра я встану. И поедем за сокровищем. В конце концов, мы все же должны добраться до него! А? Как вы думаете?
- По мне, так провались оно, я не пожалею, - сказал Захаров. - Но если это для вас важно, то я, конечно, с вами. Настоящее сокровище, это вы, мои друзья, которые не бросают в беде, которые всегда рядом, и готовы помочь. И это сокровище у меня есть.
- Да, конечно, Антон! - ответила Люська, обняв его за талию, - это все правильно! Но Сержику хочется достичь цели, я правильно понимаю?
- В точку, Люська! - воскликнул Сержик. - Именно! Мне надо найти эти сокровища! Надо! Плевать, что там, но найти надо!
- Успокойся, Сержик, - прижала его голову к себе Натин, - найдем мы твое сокровище, обязательно найдем!
В дверь постучали, и вошедший дядя Гран, оглядев присутствующих, нашел взглядом Захарова, и кивнул в сторону двери. Антон вопросительно посмотрел на него, и, выходя вслед за трактирщиком, успокоительно махнул рукой. За дверью возбужденный трактирщик зашептал ему в ухо:
- Прокт прибыл! Сам прокт! Ты понял? Ему доложили про чудище. Он велел его в город везти. А сам сюда приехал. Тебя хочет видеть. Пойдем скорее.
- А что меня одного-то? Мне все помогали.
- Не знаю. Но это прокт! Не кто-нибудь! Глава города! Что ты, спорить будешь?
Захаров подумал, и решил, что спорить не следует. Он открыл дверь, и сказал:
- Там прокт прибыл. Меня требует. Кому интересно, подходите. Я пошел.
- Антон, я с тобой! - сказала Люська, выходя к нему. - Интересно на прокта посмотреть.
Прокт оказался худым, унылым человеком средних лет с аккуратно подстриженными бородой и усами. Звали его барг Таман, что он и объявил при знакомстве с Захаровым. Несмотря на унылый вид, он широко улыбался, обнимал Захарова, и благодарил за уничтожение злобного чудища, угрожающего благополучию города Барбака. Захаров также витиевато отвечал прокту, вызвав скептическую ухмылку на Люськином лице. Но этикет был соблюден, и прокт, с сопровождающими его лицами благополучно удалился, пригласив Антона с друзьями на обед. Захаров попытался отказаться, ссылаясь на занятость, но прокт был неумолим. Праздник в честь победителя драконов должен состояться, и точка.
Вернувшись к Сержику, Захаров объявил, что поход за сокровищем опять откладывается. Завтра они идут на торжественный обед к прокту - главе города. Будут чествовать победителя драконов, то есть Захарова. Соберется вся знать - городские чиновники и богатые купцы. В общем, пир горой. Форма одежды - парадная.
- Как ты себе представляешь парадную форму, Захаров? - с усмешкой спросила Люська. - И где ее взять?
- Люсь, это просто, - сказала Натин. - Можно заказать, или купить готовое платье. В городе много швей, которые будут рады услужить такой прелестной даме. Можно переодеть и наших мужчин. Как у вас говорят - не ударить в грязь лицом? Барбакские швеи славятся по всем Родникам. А Дарнакские материи просто отличные.
Читать дальше