Девушка покачала головой. О таком способе сохранения складок она ещё не слышала.
— Видела Герноса?
— Обещал утром зайти.
— Отлично! — юноша опять потрогал утюг. — Завтра пойдём на море купаться.
Айри вскинула бровь.
— А как же платье?
— Один денёк можно и отдохнуть, — подмигнул ей молодой человек.
Она понимающе кивнула и стала выкладывать из корзины продукты. Помня слова лекаря, девушка сама накрывала на стол. Узнав, зачем она это делает, Алекс одобрительно кивнул.
— Только в воде руку не мочи. Рана ещё не затянулась.
Они с Венсой работали допоздна при свете фонарей. Невольница проходила обычные швы, а парень занимался мелкими деталями, то и дело жалуясь самому себе на толщину ниток.
Гернос явился сразу после завтрака. Услышал, что его приглашают на море, стал отнекиваться, ссылаясь на срочные дела. Потом, сообразив, куда предлагают сходить, посветлел лицом и согласился.
Пока лекарь навещал советника, они собрались в дорогу. Взяли большую корзину с ремнём, пару лепёшек, маленькую амфору с вином, узкий бронзовый кинжал. Алекс вооружился мечом и метательными ножами.
Вернувшись от Корнелла, евнух отослал раба домой. А юноша приказал Венсе запереться и никого посторонних не пускать, чтобы они не говорили.
— Веди нас к морю, — попросил он Айри, когда они вышли на улицу. — Нужной дорогой.
Улыбнувшись, та крепко взяла его под руку. Гернос умильно улыбнулся и встал с другого бока.
Дойдя до площади Усатой рыбы, они повернули вглубь острова.
Девушка кивнула на большое приземистое здание. На плоской крыше стояла небольшая группа людей в бело-синих одеждах. К небу поднимался тонкий столб чёрного дыма.
— Даросский храм, — пояснила Айри. — Сегодня день жертвоприношения.
У широко распахнутых ворот толпились пёстро одетые бородачи. Слышались шутки, смех, громкие разговоры.
Вслед за храмовой оградой потянулись обычные двух- и трёхэтажные здания и дома богачей.
— Смотрите, вот и водовод, — проговорил Гернос.
Из переулка выступал ряд массивных каменных колонн, поддерживавших жёлоб, сделанный из выдолбленных древесных стволов огромной толщины.
— Вода идёт из родников Касса целых полтора асанга, — девушка решила ещё раз продемонстрировать свою осведомлённость. — Его построили на деньги пятерых богачей города.
— Поэтому и площадь назвали Пятёркой, — добавил евнух.
Медленная, блестящая струя падала в круглый, выложенный из камня бассейн, возле которого стояли женщины с кувшинами, и какой-то мужчина поил осла из кожаного ведра.
— За ней начинается квартал Шифаз, — проговорила Айри. — Я его почти не знаю. Была здесь два или три раза.
— Тогда надо у кого-нибудь спросить, где здесь улица Резчиков? — предложил Гернос.
— Подожди, — остановил его Алекс. — Давай заглянем вон туда?
Он указал на небольшой полотняный навес. Вдоль стены стояли несколько табуреток и высокое пиршественное ложе с резным изголовьем. Рядом, прямо на булыжной мостовой, сидел мальчик-раб с забинтованной грязной тряпкой рукой, привязанный за ошейник к ручке распахнутых ворот. Оттуда доносился стук молотков по дереву, тянуло запахом смолы, краски и свежих стружек.
— Ты, что у каждой лавки останавливаться будешь? — недовольно буркнула Айри, ей хотелось как можно быстрее отыскать тайник Акмена. Но парень, не обращая внимания, почти силком тянул её за собой.
— Алекс! — заворчал Гернос. — У меня много дел.
— У меня не меньше, — отмахнулся тот. — Я быстро.
Заметив их, парнишка вскочил и затараторил звонким голосом:
— Здравствуйте, господа, мой хозяин мастер Анний Брон Синкер предлагает вам самую лучшую мебель! Самые крепкие и красивые табуреты, мягкие…
— Позови его, — прервал невольника юноша.
— Господин! — крикнул тот. — Вас спрашивают уважаемые покупатели.
— Уже иду! — отозвался по радлански сочный басок.
В воротах показался невысокий, плотно сбитый человек с келлуанскими чертами лица.
— Хотите что-то купить? — белозубо улыбнулся он. — Здесь лишь малая часть того, что я могу предложить. Есть сундуки любого размера, даже окованные крепкой бронзой. Имеются кровати…
— Мне бы хотелось лишь немного вашего внимания, — вкрадчиво проговорил Алекс.
Брон нахмурился.
— В чём дело?
— Вы знаете Микароса. сына Яроса?
— Слышал, — неопределённо ответил столяр.
— У него очень хорошо пошли дела, — сказал юноша. — После того, как он стал делать кровати с выдвижными ящиками, раскладные столы и стулья, и другие новинки.
Читать дальше