— Уважаемый господин Туин, — обратился к нему Алекс в тонганской манере. — Сожалею, но нам придётся покинуть ваше заведение уже сегодня.
Новый постоялец подозрительно посмотрел на хозяина.
— Торговые партнёры пригасили нас погостить у них.
Купец понимающе кивнул, а Туин, облегчённо переведя дух, быстро проговорил:
— Я сейчас рассчитаюсь с вами.
— Не торопитесь, занимайтесь своими делами, — успокоил его Александр, но вдруг остановился и озабоченно спросил:
— Надеюсь, вы не обижаетесь на меня за то досадное недоразумение с вашим рабом?
В глазах хозяина опять появилось затравленное выражение кота, у которого из-под носа собираются отнять жирный кусок.
— Он хотел как лучше, — продолжал любезничать юноша. — Но не нужно уж так утруждаться.
— Мы стараемся оказать нашим постояльцам самый радушный приём, — пролепетал Туин.
— Ну, не буду вас больше отвлекать, — Алекс церемонно поклонился, пряча улыбку.
Нечего и говорить, что хозяин «Кипящего котла» честно отсчитал положенную сдачу и облегчённо вздохнул, когда странная троица покинула гостиницу.
Александр с удивлением и лёгкой ностальгией рассматривал массивный пятиэтажный дом, так похожий на те, что ему приходилось видеть в прошлой жизни. Казалось странным, что здесь имеются подобные жилые здания, глазевшие на узкие улочки ровными рядами окон, большинство из которых закрывали деревянные, щелястые ставни.
— Дом Власия, — небрежно проговорила Айри. — Самый большой в Нидосе. Хотя, я слышала, что у площади Трёх Сердец строят ещё длиннее.
Внизу дома располагались многочисленные лавки, а на второй этаж вела широкая галерея, на которую выходили солидного вида двери и окна, где за решётками качались полупрозрачные шторы.
— Пришли, — сказала девушка.
Алекс увидел вывеску с ярко-красным раком и уходившие вниз каменные ступени. Дверь оказалось слишком узкой, и им с Герносом пришлось изрядно повозиться, чтобы затащить сундук в харчевню. Почти все столы были заняты, они поставили груз у стены и уселись на него сверху. Весь интерес к их приходу со стороны торопливо насыщавшихся людей ограничился парой недоуменных взглядов. Чадящие масляные светильники и дневной свет, проникавший сквозь узкие окна под потолком, с трудом разгоняли тьму, пронизанную запахом варёных бобов, бараньего сала, жареной рыбы, вина и человеческого пота.
К ним подскочила озабоченная Айри.
— Посидите здесь. Народ разойдётся, и пойдём смотреть лавку.
Она сунула им в руки по копчёной рыбине и скрылась.
— Как много людей, — покачал головой евнух, вытирая жирные пальцы.
— Нидос — город большой, — согласился юноша, по примеру других гостей бросая кости на пол.
Рыбина закончилась, но людей не убавлялось. То и дело он замечал мелькавшую среди столов Айри с чашками или подносом в руках.
Кроме неё подавальщиком работал невзрачный парнишка в грязном хитоне, и иногда появлялась беременная женщина. То и дело слышались крики:
— Ещё бобов! Рыбы! Где каша? Вина, девчонка!
Чтобы как-то скоротать время, Александр поинтересовался у Герноса.
— Решил, что нужно для лавки?
— Пара столов, стеллажи и ящики, — стал вполголоса перечислять тот. — Ступки, чашки, блюда, жаровня. И очень плохо, что у нас так мало огненной воды.
— Сделаем, — пообещал юноша.
— Для этого надо много места, — покачал головой евнух.
— Не обязательно, — возразил Алекс.
Они стали обсуждать наиболее подходящую в их условиях конструкцию самогонного аппарата, для наглядности царапая рисунки на каменной стене.
Молодого человека порадовал тот энтузиазм, с которым собеседник отнёсся к идее производства лекарств, но он понимал, что подобная деятельность потребует значительных капитальных вложений. Следовательно, придётся продать часть келлуанского золота.
Тем временем основной поток посетителей схлынул. К сундуку подошла беременная женщина с бледным, злым лицом.
— Ты Алекс? — спросила она, усаживаясь напротив.
— А ты Гарби? — вопросом на вопрос ответил он.
— Я предлагала Айри остаться и помогать мне в харчевне…
— Тебе действительно скоро понадобится помощь, — согласился Александр.
— Но она хочет вместе с тобой торговать одеждой! — женщина презрительно фыркнула. — Какая глупость!
— Мой названный брат — хороший врач, — улыбнулся юноша, указав на Герноса. — Мы станем торговать лекарствами.
— Которые у вас тоже никто не купит! — почти выкрикнула Гарби.
Читать дальше