Ши Ланнан - Турнир

Здесь есть возможность читать онлайн «Ши Ланнан - Турнир» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Турнир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Турнир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Турнир — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Турнир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Опустившись на одно колено, Фаррел протянул мне свой топор. Ну это мы уже проходили, принимая в отряд Ангсвара и иже с ним, правила знаем. А вот нужен ли ты мне? Конечно нужен! Вторым по силе после наставника будешь. А значит берем. Приняв топор из рук воина, тут же вернула его обратно.

— Служи верно.

— Клянусь.

Зрители, молча ловившие каждое слово воина, вновь разразились одобрительными криками. Однако теперь, повопить всласть помешал король. Встав со своего… стульчика, троном это убожество я назвать не рискну, он требовательно поднял руку вверх. Дождавшись пока все умолкнут, обратился ко мне.

— Леди подойдите поближе.

Хмм. Забавно, а Фаррел то моментально перестроился, только что с ним рубились, а вот уже идет сзади, с топором наготове. Быстренько взял на себя функции телохранителя. Ничего не скажешь, молодец.

— Что же леди, — продолжил король дождавшись нашего приближения, — выдоказали всем, что достойны носить имя Клериг. Я, король Джодок Второй, официально признаю вас баронессой Клериг. Мы все с нетерпением будем ждать, когда на землях баронства вновь воцарятся мир и покой. А этот меч облегчит вашу задачу.

В руках короля появился уже виденный мною меч в черных ножнах. Странно, а говорили что он мне не подойдет… Ну да, даренному коню… Теперь уже я преклонив колено, и держа на вытянутых руках подарок короля, произносила слова клятвы.

— Надо признаться, когда на турнир зарегистрировался Фаррел, подумал что мой подарок будет бесполезен, — теперь Джодок говорил чуть слышно, — но вы меня удивили, сильно удивили. Что же не примерите меч?

Ну раз так просят… Отстегнув и передав ножны со старым клинком Фаррелу, закрепила на его месте новый. А вот теперь можно и посмотреть обновку.

Предмет. Меч Рорига.

Требования. Класс рыцарь. Базовая сила не ниже 30. Победа на турнире уровнем не ниже королевского.

Редкость. Уникальное.

Описание. < >.

Свойства

Урон физический 40-60

Сила +1

Выносливость + 1

Невозможно передать украсть потерять. Не выпадает после смерти.

Вес. 4.0 кг

Внимание. Вами собрано 5/20 предмета из сета Рорига.

Бонус комплекта.

Выносливость +2

Максимальный уровень жизни +25

Очень даже замечательный меч, а еще и бонус подрос почти вдвое. Нет, я точно хочу весь комплект. Ага.

— А больше ничего подходящего в сокровищнице Рорига не осталось? — решила понаглеть я.

— Увы, — усмехнулся Джодок, — пока ничего. Хотя, если продолжите в таком же духе, то долго ждать не придётся. Что то мы заболтались. Народ уже заждался.

— Чего именно?

— Объявляю турнир закрытым, — проорал Джодок, млин издали такое было слушать намного приятнее, уши закладывает, — вечером на замковой площади состоится праздник. Приходите все!

О как. Массовые народные гуляния. Интересно, туда мне тоже надо идти? Как то не очень тянет. Обрадованно гудя, народ потянулся с трибун в сторону города, только вот смутно знакомые бароны, расходиться не спешат, наоборот, понемногу подтягиваются к нам поближе.

— Теперь ваша очередь, — обратился ко мне Джодок.

— Что моя очередь?

— Как разве дядюшка не объяснил? Сегодня вечером вам баронов в гости принимать, и меня за компанию

— Как в гости, уже вечером? — запаниковала я, — но как же…

— Да не переживайте вы так, — тепло улыбнулся король, — все знают что фактически баронства у вас ещё нет. Знают что что слуг пара человек, за вами же с первого дня в Гвинеде пристально наблюдают. Всем интересно знать, что из себя новая правительница Клерига представляет. Так что не волнуйтесь, ещё утром бароны собрались и решили помочь вам, сейчас их повара вовсю готовят, стараясь перещеголять друг друга. Ну а я одолжу свои музыкантов, и уже пустил вашего управляющего в винные погреба. Вам только принять гостей.

— Но где, вы же знаете дом лучше меня, не в спальне же принимать…

— Лучше, — согласно кивнул король, — приглашайте и едем разбираться где.

Пока я препиралась с королем, бароны подошли почти вплотную, впрочем остановившись так, что бы не помешать разговору.

— Приходите вечером ко мне, — господи, да что я несу то, кончики ушей ощутимо горят, — у меня вечером… Ну не знаю я как правильно, в общем вы сами всё знаете. Вот.

Бароны удивленно переглянулись, на лицах появились улыбки, через несколько секунд не выдержал первый из них, а ещё парой секунд позже смеялись все десять. И Джодок зараза к ним присоединился. Одной мне не смешно, стою как дура и медленно краснею.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Турнир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Турнир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Турнир»

Обсуждение, отзывы о книге «Турнир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x