Мальчик обратил внимание, что примерно два десятка пар глаз смотрят на него в упор довольно странно, выцепил взглядом Рона, и как-бы специально для него добавил: - Дюшен де Булонь, "Механизм человеческих выражений лица", оригинальное издание 1862 года, переиздание в 1990, Кембридж Юнивесити Пресс. [4]
Молчание было ему ответом.
- Ты не шутил насчет двух галеонов? - наконец разрядил обстановку Дин Томас слегка заинтересованным тоном.
- Конечно нет. - Эрик опять был - сама серьезность. - Сколько поставишь? Учти, в долг не поверю, спорим только на наличные...
13 сентября. Пятница. Первая половина дня. Второе занятие по Зельеварению
Профессор Снейп был в некотором недоумении. Примерно половина гриффиндорцев вела себя на втором занятии очень странно. Началось все с того, что они пришли на урок чуть ли не стройными рядами задолго до его начала и организованно заняли один из четырех рядов класса. Вторым фактом, вызвавшим удивление зельевара, стало то, что разбиение на пары среди этих учеников было совершенно нетипично. На первой парте Эрик Морган готовился к уроку вместе с Лавандой Браун, а не с Поттером, как в прошлый раз. Поттер сидел на следующем ряду, но не с рыжим Уизли, как можно было бы ожидать, отсядь он от Моргана, нет! С Кэти Бойд, ничем не примечательной гриффиндоркой, единственной отличительной чертой которой был веселый характер... Далее по парам ряды занимали Дин Томас с Парвати Патил, Гермиона Грейнджер с (невероятно!!!) Рональдом Уизли, Симус Финиган с Бэтти Уорнер, и на последней парте - Невил Лонгботтом с Пенси Паркинсон, севшей так, чтобы быть подальше от всех слизеринцев...
Мозг Снейпа отказывался воспринимать происходящее. Чё за рассадка "мальчик-девочка", во имя всех темных богов? С чего вдруг разбиты стабильные пары, которые он успел разглядеть за две недели? С какой вообще радости они ведут себя именно так, где засада?
Тем временем урок начался, ученики получили очередное задание, и тут всплыла вторая странность. Пока пары готовили ингредиенты для зелий, ничего особенно не бросалось в глаза, но когда настала пора бросать их в котел... Такого профессор никак не смог пропустить. Все шесть пар сделали это одновременно .
Когда настала пора добавлять следующую порцию составляющих и помешивать зелье, от пристального внимания зельевара не укрылось, что сигнал к действиям для всех шести пар подал Эрик, и профессор бросился в решительную атаку.
- Мистер Морган, что это за знак вы сейчас сделали?
- Я обозначил оптимальное время для добавления толченого корня вербены, профессор. - Эрик совсем не запирался, и это было вдвойне подозрительно.
- А скажите мне, мистер Морган, с какой радости вы вдруг решили покомандовать на уроке Зельеварения?
- Я выполняю ваше прямое распоряжение, профессор.
- Мое?! - Снейп чуть не подавился от такой наглости.
- Конечно ваше, сэр. На прошлом занятии вы отдали прямое и недвусмысленное распоряжение для всех учеников присматривать за своими соседями и помогать им. Этим я и занимаюсь. Нет ничего более логичного, чем контроль за группой того, кто разбирается в процессе лучше, не правда ли? Время! - Эрик на секунду отвлекся, постучал пальцем по левому запястью, как бы намекая на наручные часы, и сделал пальцем правой руки жест, как будто помешивает что-то. Тотчас Лаванда, сидевшая справа от него, а за ней и еще пять человек за другими партами склонились над своими котлами с ложками.
- Но вашими соседями являются только Поттер и Бойд! Почему же тогда все остальные тоже повторяют за вами?..
- Но это же логично, профессор. Я - сосед Поттера. Поттер - сосед Томаса. Томас - сосед Грейнджер... И так до Лонгботтома включительно. Проще скомандовать один раз, чем устраивать передачу по цепочке, хотя можно сделать и по другому, нам не трудно.
Придраться было, в общем-то, не к чему. Более того! Двенадцать гриффиндорцев трудились не покладая рук, не отлынивали и не отвлекались. И, насколько зельевар мог судить по своему опыту, получалось у них весьма неплохо. Морган отвечал серьезно и уважительно, остальные вели себя тихо, даже во взгляде Поттера не было особой неприязни...
Оставалось только одно средство - помешать так, чтобы вся дюжина разом завалила процесс. Это было бы достойным ответом на такое наглое передергивание его приказов.
- Морган, что это у вас в руке?
- Это называется секундомер, профессор. Прибор для точного измерения времени. Я подумал, что для такой науки, как Зельеварение, нам может понадобиться инструмент чуть лучше этого чуда техники. - Эрик махнул рукой в сторону стойки с часами, установленной в кабинете. У этих часов не было не только секундной стрелки, но и отметок минут на ободе, только цифры от одного до двенадцати.
Читать дальше