Влад Непальский - СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ

Здесь есть возможность читать онлайн «Влад Непальский - СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как только калитка дома Фойдора закрылась Янт не мешкая решил пойти сначала к Ариорису удобно пристроившему свой сарай на окраине деревни. Это серое здание вписалась рядом со старым садом, так как будто стояло там все время. Это место было недалеко от дома деревенского мага, и путь туда занимал всего несколько минут.

Когда Янт пришел туда, он застал своего брата уже уходящим к трактиру.

— А вот и ты. — Удивился Ариорис, отходя от неприметной серой двери.

— Спешишь на праздник? — Усмехнулся Янт. — Конечно наш деревенский праздник не чета вашим городским фестивалям. — Они вместе пошли к трактиру.

— Именно поэтому я и хочу его увидеть. — Ответил Артэно. — Поскольку ты сам знаешь, что жизнь в городе мне совершено надоела.

— Сейчас увидишь, как здесь все просто. — Усмехнулся Янт.

— Мы слишком похожи. — Заметил Артэно, приглядевшись к Янту. — Надо мне было одеть все черное…

— Ничего страшного, потому что мы сильно отличаемся. — Ободрил брата Янт.

— Похоже ты прав. Кстати, — вспомнил Ариорис, — ты знаешь, что Дрит и Пельменный король вчера целый день готовили еду для празднества, а также продолжали гтовить ее сегодня утром.

— Я вообще этим последнее время не интересовался. — Отмахнулся Янт. — Я отдыхал после битвы. И наслаждался спокойной обстановкой деревни.

По мере приближения к центру деревни становились все более и более шумно. У трактира была расчищена площадь, рядом с ней стояло множество столов, накрываемых яствами. Площадь, где раньше была грязь и разбитая дорога теперь была утоптанной и ровной. Вокруг суетились деревенские таская бочки с элем, специально припасенные для подобного момента. Слышались громкие крики Короля пельменей, управляющего расстановкой блюд. Столы были окружены толпами деревенских детей, пускающими слюни, на невиданные доселе блюда, а также сохраняющие их от наглых деревенских котов. Местные музыканты, настраивали инструменты. Праздник вот-вот должен был начаться.

Вечером здесь собирались развести большой костер, вокруг которого можно было бы танцевать. Для этого уже были приготовлено множество дров и старых бревен, сваленных кучей недалеко от трактира. На крыши здания по прежнему было несколько прорех, откуда свалилась солома. Их так никто и не удосужился заделать, поскольку все деревенские были заняты похоронами убитых врагов.

Все жители буквально расцвели после победы. В этот праздничный день, они нарядились в свои лучшие одежды. Везде царила атмосфера веселья и беззаботности. И трудно было поверить, что еще несколько дней назад все деревенские готовились к смерти. Больше не было подавленности, из-за опасности быть ограбленным в любой момент. Теперь уже никто не боялся что приедут разбойники и разграбят деревню. Слухи разнесенные убегающими головорезами барона должны были отвратить любого, кто захочет сюда прийти. О горовиках же вторгшихся в Акос, все уже позабыли, поскольку в Одиноком роге их даже и не видели.

Перед тем, как приступить к самому важному отделу праздника, то есть к еде, должен был выступить с речью Фойдор. Все деревенские последнее время обеспокоились тем, что старый маг собирается улететь в Акэндхэм. И старик решил развеять опасения крестьян, по поводу нового приходя головорезов. Он появился вместе с Эдэлином и Дором. Они шли по дороге в направлению площади. Деревенским не часто доводилось видеть Эдэлина, по этому он в своих сияюще-белых одеждах сразу же приковал к себе внимание среди обыденной деревенской простоты, и незатейливости. Фойдор был в чистой белой мантии, прикупленной им для этого случая в Иноиле. Горовик же шел в начищенных до блеска доспехах, сияющих на утреннем солнце. Их приветствовали крики, и возгласы. Солдаты, приветствовали своего командира. Дети приветствовали старого мага. Только на Эдэлина все поглядывали с некоторой опаской, не понимая что он здесь делает. Их сразу же окружило почти все население «Одинокого рога», кроме тех, кто сторожил столы. Фойдор прошел в центр «площади» где собирались развести вечером костер. Толпа окружила их полукругом на некоторой дистанции, и стала ждать, что же скажет старый маг.

— Дорогие соотечественники! — Торжественно проговорил маг, когда все затихли. — Враг побежден, и теперь можно не опасаться, что мародеры разграбят деревню. Слухи распространенные убегающими головорезами, постепенно разнесутся по всему Акосу. По этому не стоит беспокоится, что придет кто-то и ограбит деревню. Запасов еды достаточно, что бы выжить в эту суровую зиму. Урожай оказался на удивление большим и обильным. Так же много плодов принесли в этом году и наши сады и леса. — Фойдор обвел взглядом крестьян, недалеко у рынка он заметил кучку лесных эльфов, стоящих под деревом во главе с Кальмором, авторитет которого, после сражения очень сильно возрос в кругу эльфов. — По этому я с легким сердцем оставляю деревню и направляюсь в Акэндхэм. — Эти слова немного испугали деревенских, поскольку они хоть и побаивались немного старика, но все же без него чувствовали себя немного неспокойно. По толпе прошел шепот и роптания. — Но не беспокойтесь. — Продолжил белый маг. — В Акэндхэме я не буду забывать про деревню, и буду сюда наведываться. По этому не беспокойтесь. Зима будет суровая, но у вас есть все необходимое, что бы ее благополучно пережить, и даже отразить атаку в случае чьего либо нападения. Будь то волки или разбойники. И главное не теряйте бдительность! — Старик не любил долго утомлять слушателей своими речами, по этому уступил место своему сыну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Влад Непальский - Неформатный герой
Влад Непальский
Влад Непальский - Легенда о короле-скелете
Влад Непальский
Влад Непальский - Ёрик Not Dead
Влад Непальский
Влад Непальский - Я - Герой!
Влад Непальский
Влад Непальский - Тайный замысел архимага
Влад Непальский
libcat.ru: книга без обложки
Влад Непальский
Влад Непальский - Мир ждёт героя
Влад Непальский
Влад Непальский - Мир испытывает героя
Влад Непальский
Влад Непальский - Ты будешь авантюристом!
Влад Непальский
Отзывы о книге «СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ»

Обсуждение, отзывы о книге «СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x