Джордж Липперт - Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших

Здесь есть возможность читать онлайн «Джордж Липперт - Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не просто фанфик, официально выпущенная в Америке книга, одобренная самой мамой Ро. История о приключениях сына Гарри Поттера, Джеймса, написана в лучших традициях фэнтези. В книге так же участвуют известное трио: повзрослевшие Гарри, Рон и Гермиона, наблюдающие за первым годом своих деток, которые явно пошли в родителей.

Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он повернулся к Дженнифер.

— Как его зовут? — спросил он, указывая на мальчика в конце.

— Зейн, — сказала Дженнифер, обхватывая рукой младшего мальчика, который улыбнулся и дал себя игриво потрясти. — Познакомились с ним только сегодня вечером, но есть в нем кое-что, что присуще Гремлинам, по моему скромному мнению. Я думаю, в его роду был какой-то чертенок.

— Мы собираемся играть в Охоту на Старелку! — сказал Зейн Джеймсу театральным шепотом, который разнесся по всему коридору. — Звучит сомнительно, но если это сделает нас крутыми, ну, в общем, я полагаю, что мы можем сразу пробиться тут!

Джеймс не мог понять, шутит ли Зейн, но затем он сообразил, что на самом деле это не имеет значения.

— Запуск Старелки, — поправил Ной.

Джеймс решил, на этот раз, самому вмешаться в разговор.

— Так где же эта Старелка? И почему мы все теснимся в углу за этой статуей?

— Это не простая старая статуя, — ответила Петра так как Тед замешкался между статуей и стеной и по-видимому что-то искал.

— Это Святой Локимагус Постоянно Продуктивный. Мы лишь в прошлом году изучали его историю, и это привело нас к весьма удивительному открытию.

— Привело тебя, ты имеешь ввиду, — поправил Тед, приглушенным голосом.

Петра задумалась и кивнула.

— Справедливо, — согласилась она как ни в чем не бывало.

— Во времена твоего отца, — начал Ной, в то время как Тед искал что-то сзади статуи, — существовало шесть тайных ходов из Хогвартса. Но это было до битвы. После нее, большая часть замка была реконструирована, и все старые потайные ходы навсегда запечатаны. Забавно, все-таки, это волшебный замок. И, кажется, появляются новые секретные ходы. Мы нашли только два, и то только потому, что Петра и наши друзья из Когтеврана здесь. Святой Локимагус Постоянно Продуктивный был одним из них.

— Все дело в его слогане. — Ной указал на слова, выгравированные у основания статуи:

Lgitur Qui Moveo, Qui et Movea.

Тед торжественно крякнул и раздался громкий щелчок.

— Вы ни за что не догадаетесь, где он был на этот раз, — пропыхтел он из под статуи. Камень со скрипом сдвинулся и статуя Святого Локимагуса распрямилась настолько, насколько позволяла его горбатая спина, осторожно шагнул с цоколя, а затем отошел в коридор слегка косолапой походкой. Он скрылся за дверью напротив, которая как увидел Джеймс была ванной комнатой для мальчиков.

— Что означает этот слоган? — спросил Джеймс, когда Гремлины гуськом потянулись в низкую дверь за цоколем Святого Локимагуса. Ной улыбнулся и пожал плечами.

— Когда нужно сходить, ты должен идти.

Проход привел к низкой лестнице с закругленными каменными ступеньками. Гремлины громко топая поднялись наверх, а потом оказавшись около двери зашикали друг на друга. Тед со скрипом приоткрыл дверь, заглядывая в проём. В следующий момент, он толкнул дверь и жестом пригласил остальных следовать за ним на улицу.

Дверь открылась, необъяснимым образом ведя через маленький сарайчик близ того, в чем Джеймс узнал поле для квидичча. Высокие трибуны поднимались в лунном свете и выглядели суровыми, производя впечатление своим безмолвием.

— Переход работает только в одну сторону, — объяснила Сабрина Джеймсу и Зейну, когда группа легко побежала через поле для Квидичча к холму напротив. — Если вы пройдете сквозь туннель Святого Локимагуса, то сперва вы попадете в сарай со снаряжением. Довольно удобно, так как, если нас поймают, никто не сможет преследовать нас через туннель.

— А вас еще не ловили? — тяжело дыша, от быстрого бега рядом с ней, поинтересовался Джеймс.

— Нет, но это первый раз, когда мы пытаемся воспользоваться им. Мы обнаружили его лишь в конце прошлого года. — Она пожала плечами, как бы говоря, поживем-увидим когда будем возвращаться, не так ли? Голос Зейна долетел из темноты впереди Джеймса, легко и непринужденно.

— А что если Святой Магический Зад вернется из уборной до того как мы все пройдем сквозь дыру?

Джеймс содрогнулся когда Зейн сказал эту фразу, но восхитился его логикой. Этот вопрос, который стоит задать.

— Определенно это вопрос достойный Когтеврана, — сказал позади Ной так тихо, как только мог, но никто не ответил.

Спустя десять минут достигнув границы чахлой, залитой лунным светом рощи, группа перелезла через проволоку в заборе, и оказалась в поле. Тед достал волшебную палочку из заднего кармана, когда проходил мимо беспорядочно разросшихся кустарников и сорняков. Джеймс проследовал за ним и увидел маленький сарайчик спрятанный среди растений. Он был ветхий, искривленный и заросший ползучими растениями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших»

Обсуждение, отзывы о книге «Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x