Наталья Жильцова - Полуночный замок

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Жильцова - Полуночный замок» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полуночный замок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полуночный замок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Дипломированному магу требуется личный помощник для нейтрализации негативных последствий. Требования: доброжелательность, стрессоустойчивость, тактичность, знание этикета. Высокая готовность к нестандартным ситуациям и переезду. Оплата высокая. Рассматриваем кандидатов без опыта работы». Какой отчисленный студент от такого заманчивого предложения откажется? Никакой! Вот и Елена долго не раздумывала. И в договоре больше на сумму гонорара смотрела, даже особо не удивившись, что скрепить его предложили кровью: мало ли у нынешних шаманов и колдунов какие заморочки. А зря…

Полуночный замок — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полуночный замок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обед тоже порадовал разнообразием блюд и немаленькими порциями. Так что настроение осталось замечательным даже несмотря на то, что сэр Донован все время ворчал и требовал поторопиться. Похоже, хранитель вдруг вспомнил о предстоящем торжестве и скором прибытии толпы приглашенных, ибо заявил, что нам просто необходимо за оставшиеся три дня успеть проверить гостевые этажи Полуночного замка. При этих словах Амир тихонько присвистнул, и я поняла, что вкус перебродившей клюквы имеет все шансы стать моим любимым. А после того как узнала, что для гостей выделено аж четыре крыла, и прикинула общее количество помещений, и вовсе ужаснулась. Нет, в туфлях я точно такое расстояние пробежать не смогу. Зелье зельем, но от мозолей оно не убережет. Так что пусть не кроссовки, но хотя бы легкие балетки без каблука надеть необходимо обязательно.

Утвердившись в этом решении, я сразу по окончании обеда извинилась и помчалась в свою комнату. Однако здесь совершенно неожиданно обнаружилась горничная — молодая темноволосая девушка. В момент моего появления она протирала с подоконника пыль.

— Э-э, добрый день, — не зная, как реагировать на ее присутствие, вежливо поздоровалась я.

— Хорошего дня, мадемуазель Элена, — откликнулась та, выполнив изящный, на тайную зависть мне, книксен. — Не обращайте на меня внимания, я почти закончила с уборкой и скоро ухожу.

— Да ничего, я сама ненадолго, — пробормотала я, после чего переместилась к сумке и начала резво перебирать вещи.

Благо их у меня было немного, так что завернутые в газету балетки отыскались почти сразу же. Сбросив туфли, я быстро переобулась и поднялась. После чего пару раз для пробы подпрыгнула и довольно хмыкнула. «Вот так-то лучше», — мысленно резюмировала я, собираясь покинуть комнату, как вдруг, озаренная идеей, вновь посмотрела на горничную.

— Простите, э-э…

— Мое имя Глэра, мадемуазель, — с новым книксеном сразу представилась та.

— Очень приятно. — Я улыбнулась. — Глэра, подскажите, пожалуйста, а это окно каким-нибудь образом можно открыть?

Все спокойствие с лица девушки после моего вопроса слетело махом. Горничная уставилась на меня как на ненормальную и быстро-быстро отрицательно замотала головой.

— Нет, конечно, мадемуазель, — выдохнула она. — Это ведь опасно!

— Опасно? — удивленно протянула я. — Почему?

— Так мало ли кто может… — Глэра запнулась, с легким испугом глядя куда-то за мою спину.

Я быстро обернулась и увидела стоящего в дверях сэра Донована. Вид у него был весьма недовольный.

— Зачем вам понадобилось открыть окно, Элена? — хмуро спросил хранитель.

— Да, в общем-то, по привычке. — Я пожала плечами, по-прежнему не понимая столь отрицательной реакции на обычную просьбу. — Просто хотела помещение проветрить.

И охнула, так как одновременно с моими словами по комнате пробежал порывистый ветерок, принося с собой свежесть и приятную прохладу.

— Этого вам будет достаточно? — уточнил сэр Донован.

— Д-да, спасибо, — выдавила я и постаралась вежливо улыбнуться.

— В таком случае поспешите на выход. Нас ждет первое гостевое крыло.

Хранитель развернулся и направился к лестнице. Быстро отпихнув ногой сумку с вещами к шкафу, я побежала за ним следом, попутно вновь и вновь прокручивая в голове короткий разговор с горничной. Странно, но, несмотря на то что мы сказали друг другу едва ли пару слов, меня он зацепил. И даже не утверждением Глэры о возможной опасности. Нет. Вполне верю, что у них тут какая-нибудь дрянь и в самом деле летать может, раз темной магии полно. Но чем еще?

Я постаралась вновь воссоздать в голове момент нашей встречи. Вот она оборачивается, кланяется, желает доброго дня… Мадемуазель! Вежливое обращение горничной из другого мира оказалось настолько банальным, что вызывало недоумение. Да и обращение «сэр», если подумать, тоже у нас довольно распространено. И как такое возможно? Ведь здесь по логике должна быть другая культура, другой язык… кста-ати! А почему в этом мире вообще говорят по-русски?

Однако стоило задуматься на эту тему, как я внезапно поняла, что здешняя речь звучит совершенно по-другому. Но тем не менее сей факт никак не мешает мне ее понимать и общаться на местном языке. Черт побери, а ведь я на нем даже думаю!

От нахлынувшего изумления я резко остановилась.

— Что случилось? — тотчас встревоженно уточнил сэр Донован.

— Ничего, — промямлила я. — У меня тут вопрос возник: а откуда я ваш язык знаю? И каким образом на нем говорю? Это тоже магия, да?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полуночный замок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полуночный замок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Жильцова - Обрученные кровью. Выбор
Наталья Жильцова
Наталья Жильцова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Павел Басинский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Нарсисо Серрадор
Алексей Корнеев - Высокая макуша
Алексей Корнеев
Алексей Корнеев
Отзывы о книге «Полуночный замок»

Обсуждение, отзывы о книге «Полуночный замок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x