— Что вы понимаете под светом истины? Заставить их служить себе, опутав паутиной лжи? Принести им понятие денег, а потом хитростью и обманом закабалить, заставив всю жизнь работать за гроши, чтобы не умереть с голоду? Или заставить верить в своих богов, ходить в церковь, убедить в собственной греховности, чтобы привить с детства психологию преступников, а не детей Творца? Они — воины, они принимали участие в созидании этого мира, и не вам их судить!
Ладар не выдержал, вскочив на скамье, — и говорил, возмущенно глядя в выпученные лица. Скамья истины молчала, подтверждая правдивость его слов.
— Мы слишком уклонились от темы. Рядовой, как вы оказались на том острове? — спокойный голос Родерика.
— Меня принес дракон.
— В лапах, как добычу?
— Нет. Я попросил его, и он прокатил меня на шее, как гостя своего народа.
— Что заставило вас поднять руку на офицера?
— Льер усыпил дракона, выпив предварительно жизни своих солдат. Затем пытался убить его. Я не мог допустить войны между драконами и нашим государством, это привело бы к уничтожению последнего.
— Вы уверены, что уничтожение данного конкретного дракона могло бы иметь столь плачевные последствия для нашего государства?
Ладар задумался.
— Точно сказать не могу. Но нас ждал глава драконов. Если бы мы не появились, он не оставил бы это без внимания. Последнее — совершенно точно.
Родерик задумался.
Глава совета магов доказывал тем временем, как важен был данный конкретный маг, льер Датим возражал, указывая на убитых солдат, иерарх вносил свою лепту, обвиняя всех в ереси, а король все молчал, что-то обдумывая. Наконец, придя к каким-то выводам, он поднял и ударил по столу жезлом. Тут же у всех заложило уши от долгого и продолжительного звука гонга — и настала тишина.
— Ладар Рикс! Я обдумал ваше дело, не только как судья, но и как правитель этих земель. Вы создаете массу проблем, у вас масса недругов, однако вы умудряетесь находить нестандартные решения там, где другие их просто не видят. Кроме того, вы участвовали в спасении моей жизни, уже это не позволяет вынести мне смертный приговор. Как, впрочем, и любому другому судье на моем месте. Поэтому я снимаю все обвинения и объявляю: за спасение жизни королевской особы присваиваю вам титул графа Икриты, с условием, что вы немедленно направитесь на свои земли и наведете там порядок в течение пяти лет. Обвинение, ваше слово?
Глава совета магов поднялся и с улыбкой кивнул.
— Ваше величество поступил мудро. Действительно, казнить спасителя короля принципиально неверно. Обвинение довольно вашим решением, все претензии к обвиняемому снимаются.
— Глава Церкви, вам есть что добавить?
— Вы будете мудрым правителем, ваше величество. Церковь не имеет претензий к этой заблудшей овце, да поможет ей Единый!
— Защита?
Льер Датим с темным лицом поднялся.
— Это очень жесткое ограничение. К нему могут присоединиться его друзья?
— Нет.
— Ну а его личные вещи, оружие ему можно получить?
— Конечно. У вас пять минут, пока готовят портал.
Льер Датим перемахнул ограждение, шепнув что-то в разговорник. Из-за дверей показался Айяр, неся в руках мешок, из которого торчали рукояти знакомых сипалу клинков.
— Ладар, слушай внимательно! Двигайся на восток, там полегче. Не доверяй и тени, будь всегда настороже. Помни: возможна только та безопасность, которую ты сам себе обеспечишь. И еще… поговори со своей подругой, это ее вотчина! Удачи!
Перед сипалом замерцал диск портала. Подхватив мешок, он шагнул в волнистую гладь — и покатился кубарем, спасаясь от удара когтистой лапы огромного незнакомого зверя. Вскочил, выхватывая из мешка стигис — и отпрянул от колец змеи, попытавшихся обхватить его шею.
— Здравствуй, графство! Встречай хозяина…
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу