• Пожаловаться

Сергей Бадей: Лукоморье. Программа обмена

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Бадей: Лукоморье. Программа обмена» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сергей Бадей Лукоморье. Программа обмена

Лукоморье. Программа обмена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лукоморье. Программа обмена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кер ас Кер сидел у окна. Подперев голову руками, он хмуро смотрел, как капли дождя прокладывали мокрые дорожки по стеклу. Что поделать? Заканчивался период дождей, судари мои, и ничего с этим не сделаешь. Этот дождь, наверное, последний из дождей. Низкие тучи висели над столицей Нарадуна. Хлестало, лило и капало. Огромные лужи морщились под порывами ветерка. Редкие прохожие старались быстро проскочить открытые пространства, прикрываясь, кто, чем может. На улице, несмотря на полдень, было мрачно и противно.

Сергей Бадей: другие книги автора


Кто написал Лукоморье. Программа обмена? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лукоморье. Программа обмена — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лукоморье. Программа обмена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мой друг – тан Тюрон…

– Дракон-оборотень, между прочим! – вклинился рыжий Жерест.

– Да! – Колин недовольно поглядел на разговорчивого товарища. – Он научил меня скрывать ауру. Это в целях безопасности. Я пока не очень многое умею. А вот желающих грохнуть меня найдется предостаточно.

– Я бы не советовал желающим пробовать! – пророкотал Тартак. – Ты не один! А вместе нас не проглотишь! Подавятся!

Кер поискал взглядом, куда бы присесть, нашел скамеечку и тяжело на нее опустился. Пришлось создать поток прохладного ветерка, чтобы остудить разгоряченное лицо.

– Я слышал про драконов. Это же мифические существа! Они исчезли в незапамятные времена!

– Вот-вот! – откровенно забавлялся Жерест, – вот это самое мифическое существо и обучило!

– Рыжик, отстань! – Тимон, присел на скамеечку рядом с Кером.

Тот, по инерции, недовольно покосился на вольность, но промолчал.

– У вас здесь что, нет разумных, кроме людей? – задал вопрос Колин.

– Ну почему же? Есть, – Кер усилил поток прохладного воздуха, солнце уже припекало достаточно сильно. – По слухам, на севере, за горной грядой, есть эльфы. Но с ними нет никаких контактов. Они отгородились от всего света.

– Как это? – не понял Колин.

– С одной стороны горы. Со всех остальных море, – пояснил Кер, и, заметив нездоровый блеск в глазах студентов, добавил:

– И не надейтесь! Берега, практически, везде неприступны. Есть, опять-таки по слухам, одно место, где можно пристать, но там всем оказывают такое "горячее" гостеприимство, причем буквально, что поток желающих быстро иссяк. Эти ребята сначала стреляют, и делают они это чрезвычайно метко, а потом спрашивают: – "Чего, мол, надо?".

– Вы мне, лучше, другое объясните, – с интересом спросил Кер. – Я учил, что вампиры и тролли не могут, в принципе, стать магами. А тут вы, и, вдруг, маги?

– В любых правилах есть исключения, – взмахнув своей палицей, пояснил Тартак. – Я, к примеру, единственный тролль, владеющий магией.

В доказательство своих слов, Тартак, несколько тяжеловато, но уверенно воспарил над землей.

Кер удивленно поднял брови. Этого от здоровяка он не ожидал.

– А вампир? – не мог успокоиться Кер. – Вот вы…, Арранторранта…

– Можете называть мена просто Аранта, – мило улыбнулась девушка.

Кер, при этой улыбке, с содроганием, снова увидел клыки. Правда, они стали уже поменьше и не вызывали такого ужаса.

– Вы же не переносите солнца! – не отставал он.

– Да? – делано удивилась Аранта, – вот уж не знала! И что теперь делать?

– Что делать? – Кер ас Кер почесал затылок. – А давайте я вас научу простейшей защите от внезапных чар! Вы были мною захвачены врасплох, когда я применил заклятие молчания, а ведь я мог с равным успехом применить и заклятие остановки сердца, или "перекрытие воздуха".

– Это кому вы воздух собрались перекрывать? – грозно нахмурился Тартак.

– Это я, к примеру! – поторопился объяснить Кер. – Но есть возможность значительно ослабить, а то и, нейтрализовать внезапное заклятие.

– Это очень интересно! – Тимон ад Зулор оглянулся на товарищей.

Все придвинулись поближе, готовые слушать.

Вот так, импровизированно и начался первый урок новоявленного преподавателя и второкурсников из другого мира.

Глава 2

Начало второго учебного года повергло меня в шок. Оно было полным повтором первого года. Разве что мы теперь стояли под светящейся цифрой два, и с тоской смотрели на разворачивающееся действие, в котором можно было предсказать каждый последующий шаг. Я посматривал влево, где галдели первокурсники, для которых все это было внове, и вправо. Там делились впечатлениями от каникул третьекурсники. Нам пока делиться было нечем. Не явилось неожиданностью для меня и появление двух собак, которых в очередной раз развеял тан Горий. И в этом заключалась разница. Тан Горий на секунду прервал свою вдохновенную и пламенную речь, и, вонзив взгляд куда-то в толпу старшекурсников, грозно сказал:

– Боллард! Еще один такой фокус, и, вместо морока собачек, я развею тебя!

Отличие начал учебы стало заметным после первой пары. У нас было прекрасное настроение. Тан Хараг начал первую лекцию с воспоминаний о том, как он ухаживал за девушкой, применяя для покорения ее сердца весь арсенал своих умений. Надо ли говорить, что на тот момент умений было не много, а вот желания было более чем? Рассказывать тан Хараг умел. В результате, Тартак сломал парту, случайно нажав на амулет. Жересту, которого увеличение Тартака отбросило к стене и основательно приложило об оную, было не смешно, но это не уменьшило хорошее настроение остальных. Мы уже собирались идти на занятия по медитации и воспарения, когда появилась танесса Валеа, секретарь директора, тана Гория. Окинув нас строгим взглядом, он, сверяясь с маленьким списочком в руке, сказала:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лукоморье. Программа обмена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лукоморье. Программа обмена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лукоморье. Программа обмена»

Обсуждение, отзывы о книге «Лукоморье. Программа обмена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.