Тимур Вычужанин - Бастард

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимур Вычужанин - Бастард» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бастард: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бастард»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Королевство Ланд зажато между двумя великими державами, в этом мире ни у кого нет союзников, потому что все желают выгоды лишь для себя, забывая о всеобщих интересах. Злость съедает страны изнутри, накал страстей всё нарастает, но ни одна из сторон не желает сбавить обороты, чтобы предотвратить те ужасные события, к которым такая политика может привести. И именно в этот круговорот событий судьба закидывает принц-бастарда, о чьём не слишком благородном происхождении знают лишь избранные, и человека, который привык выполнять разные мелкие задания, но никак не спасать мир.

Бастард — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бастард», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как раз на этот счёт я со своей женой и хотели поговорить с Вами, поскольку мы больше не знаем никого из них, а наш сын, Рилиан, сразу же уединился в своих покоях, чтобы отдохнуть.

— Простите ему нежелание увидеться с родственниками. Путь был действительно утомительный. Здешние леса, в отличие от вас, не очень привечают путников.

— Мы не виним его, но всё же нас немного беспокоят все эти люди. Мы ни в коем случае не хотим обидеть ваших знакомых и товарищей моего сына, но некоторые из них не внушают особого доверия нам. Мы бы предпочли видеть сына в более культурном обществе, мы боимся, что это может сказать на его безопасности, — продолжал быстро говорить барон, мне осталось лишь тяжело вздохнуть и закусить губу, думая, как бы лучше ему преподнести то, что я собираюсь сказать.

— Господин барон, я совершенно понимаю ваши опасения, но всё же вам не стоит так сильно беспокоиться за сына. Поверьте, Рилиан вполне может постоять за себя вы и сами могли в этом убедиться, когда в замок ворвались бандиты. Он один из лучших фехтовальщиков, которых мне приходилось видеть, а в своих путешествиях я увидел достаточно людей всяких профессий, можете мне поверить, так что я знаю, о чём говорю.

— Я верю вашим словам. С некоторых пор вы действительно заставили меня уважать себя некоторыми впечатляющими качествами, но я всё же прошу вас об одном одолжении: вы не могли бы рассказать немного о тех, кто пришёл с вами в мой замок и теперь отдыхает здесь? Клянусь, это поможет мне и моей жене успокоиться. Она, хоть и молчит сейчас, но тоже волнуется не меньше моего.

Я удивлённо вскинул голову. Да, действительно, тот сильный, суровый, мужественный барон, готовый всегда стоять на своём, воин отдал вдруг своё место заботливому отцу, который сейчас даже казался мне немного мельтешащим и слишком уж озабоченным. Жена же его, напротив, выглядела совершенно спокойной, уравновешенной, но, если верить словам её мужа, то это просто лишь умения, приобретённые ей в светском обществе, так что не стоит обманываться этой маской, но на распознание уловок у меня сейчас нет ни времени, ни желания, так что лучше пока удовлетворить просьбу барона, как можно быстрее. Вино как раз заканчивается, потом можно будет уже и пойти спать, поскольку Адриан и Нартаниэль весьма однозначно дали мне понять, что завтра все просыпаются довольно рано утром опять-таки в целях экономии времени. Я кивнул, жестом пригласил свои то ли гостей, то ли хозяев присесть в кресла, которые так удачно расположились у большого окна, выходящего в сад. Сам я сел напротив них. Вина не предлагал, потому что было бы в самом деле глупо выдать себя, когда я до этого с поистине шпионским мастерством закинул её под кровать, что бы мои гости не подумали, будто бы я собираюсь спиться.

— Хорошо, господин барон. Я весь к вашим услугам. О ком вы бы хотели спросить меня сначала, потому что лично мне совершенно без разницы, с кого начинать, а вот вас, скорее всего, интересуют больше как раз те личности, которые, по вашему мнению, представляют наибольшую опасность для вашего сына, а потому вы сразу спросите о них, чтобы успокоиться и убедиться в моих словах.

— Честно говоря, я даже не знаю, с кого начать. Они все кажутся мне довольно странными.

— Ну, тут уж ничего не поделаешь, — я улыбнулся, — мы действительно представляем из себя не совсем типичную компанию. Никто бы не решился пустить нас не то, что в сам замок, так даже во внутренний двор, но это всё предрассудки. Конечно, внешним видом доверия мы не вызываем, но каждый из них хороший человек. Пусть некоторых из них я и не знаю так долго, как вашего сына, но я готов поручиться за них, потому что им доверяют мои товарищи, а этого, как мне кажется, вполне достаточно.

— Конечно, мы и не спорим с тем, что все они достойные люди, — барон, к счастью, начал постепенно возвращаться в обыкновенную для себя размеренную, спокойную и величественную манеру речи, к которой я уже успел привыкнуть за то недолгое время, что провёл в этом замке до нашего повторного сюда прибытия.

— Это очень хорошо, потому что переубеждать вас, честно говоря, у меня нет желания, а потому я просто буду рассказывать то, что посчитаю нужным. Простите, конечно, что не могу рассказать всё, но, знаете, есть такое понятие, как общие тайны. У меня самого от вас нет никаких секретов, уж слишком хлопотное это дело — хранить скелеты в шкафу, тем более, если на этих костяшках ещё и остались следы тех причин, почему их пришлось запереть в этом предмете интерьера. Но есть те, что принадлежат не только тебе. Это похоже на сундук с двумя замками. Крайне надёжная система, кстати. Таких не очень много делают даже гномы, но всё же возьмите на заметку, в них гораздо лучше хранить те вещи, что действительно имеют ценность для вас. Всегда нужно два ключа, чтобы открыть его, а, поскольку я не получал такого у своих товарищей, то буду, так сказать, не касаться скрытой там информации, потому что не чувствую себя в праве делать это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бастард»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бастард» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Агеев - Бастард императора
Алексей Агеев
Владимир Матвеев - Бастард бога
Владимир Матвеев
Владимир Матвеев - Бастард Бога (Дилогия)
Владимир Матвеев
Александр Башибузук - Бастард
Александр Башибузук
Тимур Туров - Святые бастарды
Тимур Туров
Кирилл Фирсов - Бастард Олегович
Кирилл Фирсов
Нинель Мягкова - Бастард ее величества
Нинель Мягкова
Надежда Сакаева - Ведьма и бастард
Надежда Сакаева
Александр Шавкунов - Бастард
Александр Шавкунов
Отзывы о книге «Бастард»

Обсуждение, отзывы о книге «Бастард» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x