Тимур Вычужанин - Бастард

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимур Вычужанин - Бастард» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бастард: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бастард»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Королевство Ланд зажато между двумя великими державами, в этом мире ни у кого нет союзников, потому что все желают выгоды лишь для себя, забывая о всеобщих интересах. Злость съедает страны изнутри, накал страстей всё нарастает, но ни одна из сторон не желает сбавить обороты, чтобы предотвратить те ужасные события, к которым такая политика может привести. И именно в этот круговорот событий судьба закидывает принц-бастарда, о чьём не слишком благородном происхождении знают лишь избранные, и человека, который привык выполнять разные мелкие задания, но никак не спасать мир.

Бастард — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бастард», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты собираешься сразу пробраться на второй этаж и убить главаря? — шёпотом осведомился Син.

Ответом ему был короткий кивок и уверенный блеск жёлтых глаз. Они продолжали идти по лестнице вверх, они миновали первый подземный этаж, и тут Дорнис жестом остановил своего спутника и остановился сам. Дверь, которая вела на лестничную площадку, открылась, и из проёма вышло три человека, видимо, они шли на смену тем охранникам, что были внизу. Несколько секунд длилась немая сцена. Потом Дорнис одним прыжком оказался перед работорговцем, зажал ему рот и нанёс быстрый удар в горло, после чего опустил тело на землю. Точно также поступил и Син, одновременно отгораживая оставшегося работорговца от двери. Дорнис закрыл тяжёлую дверь. Работорговец начал бегать взглядом по стенам, пытаясь найти хоть что-то, что могло его спасти, но не успел этого отыскать. В спину ему желтоглазый нанёс два быстрых удара и снова уложил мертвеца на каменный пол. Кивнув друг-другу, они отправились вверх. Тихо проскользнули в открытую дверь, ведущую на второй этаж и отправились к комнате главаря вдоль дверей и деревянных буфетов, полки которых были заставлены различными видами дешёвой, но качественной выпивки. Так они дошли до конца коридора, там была нараспашку открыта дверь откуда доносился хриплый низкий голос. Дорнис осторожно заглянул в комнату.

К нему спиной на кровати сидел широкоплечий лысый мужчина, чьё тело шрамами было покрыто так же щедро, как и татуировками. На полу лежал красный потёртый ковёр, стены были увешаны шкурами и трофейными головами животных. На коленях у него сидела хрупкая девушка, которой на вид было лет восемнадцать. По щекам у неё обильно катились слёзы. Работорговец груб лапал девушку, всё время шепча ей что-то на ухо, от чего она невообразимо краснела и слёзы из глаз текли всё сильнее. Наконец, эта прелюдия, кажется, надоела головорезу, и он кинул девушку на кровать.

Син коснулся плеча своего товарища, но тот недовольно скинул руку. Перед глазами Дорниса сейчас стояла другая, но до боли похожая картина из прошлого. Он сильно сжал рукоять меча, костяшки пальцев побелели, и он решительно шагнул в комнату, захлопнув за собой дверь. Главарь банды работорговцев повернул голову к вошедшему и яростно сверкнул глазами.

— Я, кажется, просил меня не беспокоить, проклятое отребье! — но, сообразив, что перед ним не один из его сообщников, а кто-то чужой, он осёкся. Девушка лежала на кровати, закрыв глаза, и ожидая дальнейших действий работорговца.

Мужчина резко поднялся и схватился за рукоять двуручника, всегда находившегося рядом по старой привычке. Дорнис зло ухмылялся, глядя на удивлённый и одновременно с тем яростный взгляд главаря банды.

— Сейчас ты умрёшь, — без всякого сожаления в голосе осведомил юноша стоявшего перед ним противника.

Ответом ему была какая-то непечатная тирада и сильный удар, которым, видимо, мужчина собирался разрубить парня. Блок для такой атаки ставить было бесполезно, ибо по одному взгляду на противников можно было понять, кто из них сильнее, да и оружие для этого у Дорниса было не самое подходящее, поэтому юноша просто отскочил в сторону, схватил со стола нож и метнул его в напавшего. Нож тому угодил точно в руку, но вряд ли это попадание могло причинить какие-то серьёзные неудобства, скорее только сильнее разозлило его.

— Ты сейчас похож на быка, который увидел красный цвет. Такой же злой, и такой же тупой, — нарочито издевательским тоном сказал Дорнис.

И снова ответом была нецензурная брань. Главарь банды нанёс ещё один горизонтальный, широкий удар, под который юноша подкатился, оказавшись прямо перед своим противником (благо разница в росте у них была большая, и этот удар прошёл достаточно высоко над землёй). Наверное, это был бы конец для работорговца, но отменные рефлексы спасли его: он нанёс сильный удар сапогом, носок которого был обит железом. Дорнис охнул и отлетел назад, по пути врезавшись в стол. Мужчина противно заулыбался и занёс меч над головой, намереваясь нанести последний удар и продолжить развлекаться с девушкой, которая была одной из пленниц. Дорнис поднял голову и посмотрел мужчине прямо в глаза.

— Ну, давай, чего же ты ждёшь? — его лицо исказила странная улыбка, больше похожая на оскал. — Не можешь, и твой брат тоже не смог, — Дорнис схватил лежавший рядом меч и наотмашь резанул им, заставляя явно ошарашенного работорговца отступить.

Юноша так и не дал ему опомниться, вскочил на ноги, и сильным ударом отрубил своему противнику голову, которая покатилась по полу, оставляя за собой кровавый след. Дорнис рукавом вытер кровь со своего лица. Обезглавленное тело с шумом свалилось на пол, от чего девушка, до этого неподвижно лежавшая на кровати, открыла глаза и в ужасе уставилась на Дорниса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бастард»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бастард» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Агеев - Бастард императора
Алексей Агеев
Владимир Матвеев - Бастард бога
Владимир Матвеев
Владимир Матвеев - Бастард Бога (Дилогия)
Владимир Матвеев
Александр Башибузук - Бастард
Александр Башибузук
Тимур Туров - Святые бастарды
Тимур Туров
Кирилл Фирсов - Бастард Олегович
Кирилл Фирсов
Нинель Мягкова - Бастард ее величества
Нинель Мягкова
Надежда Сакаева - Ведьма и бастард
Надежда Сакаева
Александр Шавкунов - Бастард
Александр Шавкунов
Отзывы о книге «Бастард»

Обсуждение, отзывы о книге «Бастард» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x