Мэттью Мэтер - КиберШторм

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэттью Мэтер - КиберШторм» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

КиберШторм: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КиберШторм»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Порой самые страшные бури происходят не по вине Матери-Природы, порой самые худшие ночные кошмары рождаются не в голове…
Майк Митчелл, обычный житель Нью-Йорка, трудится изо всех сил, чтобы содержать свою семью, но внезапно он вынужден сражаться, чтобы его родные остались живы, когда все более и более странные цепочки катастроф появляются в новостных сетках по всему миру. Когда рушится мир настоящий и мир кибернетический, меняя восприятие и реальность, ужасающая снежная метель отрезает Нью-Йорк от остального мира, делая из него снежную могилу, в которой никому нельзя доверять и все является далеко не тем, чем кажется…

КиберШторм — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КиберШторм», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Масштабы эпидемии птичьего гриппа в Китае ещё неизвестны, но Министерство иностранных дел США официально просит граждан воздержаться от посещения любых регионов Китая. Учитывая рост движения, направленного против Китая…

— Безумный мир, а? — спросил я Люка, наблюдая за тем, как он смотрит телевизор. Горби подошел и свернулся калачиком у него за спиной.

Вернувшись к своей работе, я продолжил чтение отчета о потенциальном рынке использования дополненной реальности в Интернете. Одна технологическая компания как раз прислала мне пару цифровых очков. Меня очень интересовала эта технология, и я хотел принять участие в каком-нибудь стартапе, но Лорен считала это слишком рискованным.

Где-то спустя час чтения и подсчёта издержек, я заметил, что Люк совершенно затих. Он заснул, прислонившись к Горби.

Я зевнул.

Я бы тоже не отказался от того, чтобы подремать. Я тихо подошёл, взял Элларозу на руки и перенёс её в детский манеж около окна. Я поднял Люка, придержав его безвольно качнувшуюся головку, и вместе с ним лёг на диван, положив сына к себе на живот. Сон не заставил себя ждать.

Напоследок я услышал слова диктора CNN:

— Когда кибершпионаж становится кибератакой? С этим вопросом мы обратимся к нашему корреспонденту…

* * *

Я проснулся от оглушительного стука в дверь. Сон начал медленно отступать, и снова раздался тот же грохот.

— Вот как плюну, как дуну, и сду-ую твою дверь!

Люк обслюнявил всю мою футболку. Мышцы словно задеревенели. Сколько же я проспал?

Недовольно кряхтя, я всё же сел, бережно придерживая Люка.

Перехватив его другой рукой, я встал и побрёл к двери. Едва я открыл её, внутрь ввалился Чак с бумажными пакетах в обеих руках.

— Кто хочет обедать? — с энтузиазмом провозгласил он и направился с провизией к кухонной стойке.

Люк смотрел на Чака сонными глазами. Я отнёс его на диван и уложил спать, накрыв одеялом, а сам вернулся к Чаку. Он уже разложил всё, что принёс с собой, по тарелкам.

— Уже обед что ли? — спросил я у него, потирая глаза. — Что-то я отрубился.

Я потянулся и зевнул.

— Что тут у тебя?

— Фуа-гра [10] Фуа-граа (фр. foie gras — «жирная печень») — специальным образом приготовленная печень откормленного гуся или утки. и картофель-фри, мой друг, — ответил Чак, улыбаясь. Он провёл в воздухе багетом, словно волшебной палочкой, — и креольские креветки с масляным соусом.

Неудивительно, что у меня появился лишний вес.

— Я уже чувствую, как у меня закупориваются артерии, — пошутил я.

Обойдя стол, я открыл ящик, достал оттуда две вилки и дал одну Чаку. Второй я набросился на картошку.

— Что, в ресторане в это время года нечего делать?

— Как раз в это время в ресторане и свободной минутки не найти, — засмеялся Чак и подцепил сочный кусочек фуа-гра, лежавший поверх картофеля. — Но здесь у меня дела поважнее.

— Забить подвал доверху запасами на случай конца света?

Он улыбнулся и засунул кусочек жирной печени в рот.

Я покачал головой.

— Ты на самом деле веришь, что мир обречён?

Чак рукой вытер губы от жира.

— А ты на самом деле веришь, что нет?

— Люди постоянно говорят о конце света, но его как не было, так и нет. Общество достигло невиданных прежде высот.

— Скажи об этом жителям острова Пасхи и индейцам Анасази.

— Они жили в изоляции.

— Ладно, а римляне? А мы на этой голубой песчинке не в изоляции, по-твоему, живём?

Я взял креветку и начал её очищать.

— Я почитал про виртуальный мир, как ты и советовал, — сказал Чак, — и ты прав.

Я пожалел о своих словах.

— По сравнению с тем, что происходит сегодня, — заговорщически прошептал Чак, — Холодная война кажется веком доверия и взаимопонимания.

— Ты драматизируешь.

— На протяжении всей человеческой истории страны были ограничены в том, как и на кого они могут повлиять — физическими границами. Угадай, что всё изменило?

— Интернет? — предположил я. Креветка взорвалась во рту великолепным сочетанием каджунских специй и масла. О, как же здорово.

— Мимо. Космос. С момента запуска «Спутника» в пятьдесят седьмом, орбита Земли стала полем деятельности военных, откуда они могли собирать информацию и демонстрировать силу по всему миру.

— И при чём здесь киберпространство?

— Оно дало военным ещё больший простор для деятельности и для достижения всё тех же целей: сбор информации и влияние на события в любой точке земного шара.

Я на секунду задумался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КиберШторм»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КиберШторм» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «КиберШторм»

Обсуждение, отзывы о книге «КиберШторм» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x